Salvatore Adamo feat. Adamo - Frappe à la porte du bonheur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Adamo - Frappe à la porte du bonheur




Frappe, frappe
Бей, бей
À la porte du bonheur
На пороге счастья
Frappe, frappe
Бей, бей
Qu'il t'entende
Пусть он услышит тебя.
N'aie pas peur
Не бойся
On le prétend un peu sourd
Мы утверждаем, что он немного глухой
S'il le faut prends un tambour
Если нужно возьми барабан
Ou tire un coup de canon
Или выстрелит из пушки
S'il n'entend pas ta chanson
Если он не услышит твою песню
Frappe, frappe
Бей, бей
À la porte du bonheur
На пороге счастья
Frappe, frappe
Бей, бей
Qu'il t'entende
Пусть он услышит тебя.
N'aie pas peur
Не бойся
Si malgré tous tes efforts
Если, несмотря на все твои усилия,
Il ne t'ouvrait pas encore
Он еще не открывал тебя.
Alors restes grand seigneur
Так что оставайся великим лордом
Sois beau joueur
Будь хорошим игроком
Envoies-le donc dans les fleurs
Так что отправь его в цветах
Le bonheur
Счастье
Dans les fleurs
В цветах
Le bonheur
Счастье
Cours t'allonger d'un dans un lit de fleurs des champs
Беги, ложись один на полевую клумбу с цветами
Redeviens enfant achète un cerf-volant
Снова стань ребенком, купи воздушного змея
Et sois heureux
И будь счастлив
Et sois heureux
И будь счастлив
Ou grimpe au sommet de l'arbre le plus haut
Или поднимитесь на вершину самого высокого дерева
Attends-ta becquée comme un petit oiseau
Жди своего клюва, как маленькая птичка
Et sois heureux
И будь счастлив
Et sois heureux
И будь счастлив
Frappe, frappe
Бей, бей
À la porte du bonheur
На пороге счастья
Frappe, frappe
Бей, бей
Qu'il t'entende
Пусть он услышит тебя.
N'aie pas peur
Не бойся
Frappe aussi fort que tu peux
Бей так сильно, как только можешь
Et s'il ne voit pas qu'il pleut
А если он не увидит, что идет дождь
Sur ta vie et dans tes yeux
О твоей жизни и в твоих глазах
Alors vieux met le feu
Тогда старый поджигает
À son palais sans regret
В своем дворце без сожаления
Brûle son palais sans regret
Сожги его дворец без сожаления
Vole-lui un bout de son ceil merveilleux
Укради у нее кусочек ее чудесного глаза
Repeins tes nuages et tes soucis en bleu
Покрась свои облака и свои заботы в синий цвет
Et sois heureux
И будь счастлив
Et sois heureux
И будь счастлив
Jongle avec tous les millions que tu n'as pas
Жонглируй всеми миллионами, которых у тебя нет
Si t'a pas d'idée va voir au cinéma
Если у тебя нет идей, сходи в кино.
C'est merveilleux
Это замечательно
C'est merveilleux
Это замечательно
Mets-toi sur la tête un vieux panier sans fond
Надень на голову старую бездонную корзину
Et dans chaque trou plante un rhododendron
И в каждую лунку сажает рододендрон
Et sois heureux
И будь счастлив
Et sois heureux
И будь счастлив
Et tire la langue à messieurs les agents
И дергает за язык господ агентов
S'ils le pouvaient ils en feraient tout autant
Если бы они могли, они бы сделали то же самое
Les malheureux
Несчастный человек
Les malheureux
Несчастный человек
Frappe aussi fort que tu peux
Бей так сильно, как только можешь
Et s'il ne voit pas qu'il pleut
А если он не увидит, что идет дождь
Sur ta vie et dans tes yeux
О твоей жизни и в твоих глазах
Alors vieux met le feu
Тогда старый поджигает
À son palais sans regret
В своем дворце без сожаления
Brûle son palais sans regret
Сожги его дворец без сожаления





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.