Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Adamo - Frappe à la porte du bonheur
À
la
porte
du
bonheur
На
пороге
счастья
Qu'il
t'entende
Пусть
он
услышит
тебя.
On
le
prétend
un
peu
sourd
Мы
утверждаем,
что
он
немного
глухой
S'il
le
faut
prends
un
tambour
Если
нужно
возьми
барабан
Ou
tire
un
coup
de
canon
Или
выстрелит
из
пушки
S'il
n'entend
pas
ta
chanson
Если
он
не
услышит
твою
песню
À
la
porte
du
bonheur
На
пороге
счастья
Qu'il
t'entende
Пусть
он
услышит
тебя.
Si
malgré
tous
tes
efforts
Если,
несмотря
на
все
твои
усилия,
Il
ne
t'ouvrait
pas
encore
Он
еще
не
открывал
тебя.
Alors
restes
grand
seigneur
Так
что
оставайся
великим
лордом
Sois
beau
joueur
Будь
хорошим
игроком
Envoies-le
donc
dans
les
fleurs
Так
что
отправь
его
в
цветах
Cours
t'allonger
d'un
dans
un
lit
de
fleurs
des
champs
Беги,
ложись
один
на
полевую
клумбу
с
цветами
Redeviens
enfant
achète
un
cerf-volant
Снова
стань
ребенком,
купи
воздушного
змея
Et
sois
heureux
И
будь
счастлив
Et
sois
heureux
И
будь
счастлив
Ou
grimpe
au
sommet
de
l'arbre
le
plus
haut
Или
поднимитесь
на
вершину
самого
высокого
дерева
Attends-ta
becquée
comme
un
petit
oiseau
Жди
своего
клюва,
как
маленькая
птичка
Et
sois
heureux
И
будь
счастлив
Et
sois
heureux
И
будь
счастлив
À
la
porte
du
bonheur
На
пороге
счастья
Qu'il
t'entende
Пусть
он
услышит
тебя.
Frappe
aussi
fort
que
tu
peux
Бей
так
сильно,
как
только
можешь
Et
s'il
ne
voit
pas
qu'il
pleut
А
если
он
не
увидит,
что
идет
дождь
Sur
ta
vie
et
dans
tes
yeux
О
твоей
жизни
и
в
твоих
глазах
Alors
vieux
met
le
feu
Тогда
старый
поджигает
À
son
palais
sans
regret
В
своем
дворце
без
сожаления
Brûle
son
palais
sans
regret
Сожги
его
дворец
без
сожаления
Vole-lui
un
bout
de
son
ceil
merveilleux
Укради
у
нее
кусочек
ее
чудесного
глаза
Repeins
tes
nuages
et
tes
soucis
en
bleu
Покрась
свои
облака
и
свои
заботы
в
синий
цвет
Et
sois
heureux
И
будь
счастлив
Et
sois
heureux
И
будь
счастлив
Jongle
avec
tous
les
millions
que
tu
n'as
pas
Жонглируй
всеми
миллионами,
которых
у
тебя
нет
Si
t'a
pas
d'idée
va
voir
au
cinéma
Если
у
тебя
нет
идей,
сходи
в
кино.
C'est
merveilleux
Это
замечательно
C'est
merveilleux
Это
замечательно
Mets-toi
sur
la
tête
un
vieux
panier
sans
fond
Надень
на
голову
старую
бездонную
корзину
Et
dans
chaque
trou
plante
un
rhododendron
И
в
каждую
лунку
сажает
рододендрон
Et
sois
heureux
И
будь
счастлив
Et
sois
heureux
И
будь
счастлив
Et
tire
la
langue
à
messieurs
les
agents
И
дергает
за
язык
господ
агентов
S'ils
le
pouvaient
ils
en
feraient
tout
autant
Если
бы
они
могли,
они
бы
сделали
то
же
самое
Les
malheureux
Несчастный
человек
Les
malheureux
Несчастный
человек
Frappe
aussi
fort
que
tu
peux
Бей
так
сильно,
как
только
можешь
Et
s'il
ne
voit
pas
qu'il
pleut
А
если
он
не
увидит,
что
идет
дождь
Sur
ta
vie
et
dans
tes
yeux
О
твоей
жизни
и
в
твоих
глазах
Alors
vieux
met
le
feu
Тогда
старый
поджигает
À
son
palais
sans
regret
В
своем
дворце
без
сожаления
Brûle
son
palais
sans
regret
Сожги
его
дворец
без
сожаления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.