Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cirque d'Anthony
Цирк Энтони
Le
bateau
d'Antony
Корабль
Энтони
Est
un
bateau
bizarre
Корабль
необычный,
Des
chats
et
des
souris
Кошки
и
мышки
Se
relaient
à
sa
barre
Сменяют
друг
друга
у
штурвала.
C'est
d'un
vieux
parapluie
Из
старого
зонта
Qu'il
s'est
fait
une
voile
Он
сделал
себе
парус,
Et
d'une
poignée
de
billes
А
горсткой
шариков
Qu'il
s'offre
des
étoiles
Он
дарит
себе
звезды.
Mais
dis-moi
pourquoi
Но
скажи
мне,
почему
Embarques-tu
toujours
sans
moi
Ты
всегда
отправляешься
без
меня?
Je
suis
pas
lourd
tu
sais
Я
не
тяжелый,
знаешь,
Je
suis
bien
plus
petit
que
tu
ne
le
crois
Я
гораздо
меньше,
чем
ты
думаешь.
J'aimerais
voir
aussi
tous
ces
pays
que
je
ne
connais
pas
Я
тоже
хотел
бы
увидеть
все
эти
страны,
которых
я
не
знаю.
Allons
sois
gentil
fais
une
petite
place
à
ton
papa
Ну
же,
будь
добр,
найди
местечко
для
своего
папы.
Le
cirque
d'Antony
Цирк
Энтони
Est
un
cirque
bizarre
Цирк
необычный,
Tenu
par
un
lion
gris
Которым
управляет
серый
лев,
Qui
fume
le
cigare
Курящий
сигару.
Un
pingouin
anobli
Облагороженный
пингвин
Dirige
la
fanfare
Дирижирует
оркестром,
Un
vieil
ours
abruti
А
старый
одуревший
медведь
Y
joue
les
clowns
ignares
Играет
там
роль
невежественного
клоуна.
Mais
dis-moi
pourquoi
Но
скажи
мне,
почему
Commences-tu
toujours
sans
moi
Ты
всегда
начинаешь
без
меня?
J'ai
toujours
pas
vu
Я
так
и
не
увидел
La
pieuvre
qui
compte
sur
ses
doigts
Осьминога,
который
считает
на
пальцах.
À
chaque
fois
que
des
éléphants
Каждый
раз,
когда
слоны
Se
couchent
devant
toi
Кланяются
перед
тобой,
J'ai
le
dos
tourné
У
меня
спина
повернута,
Et
je
ne
vois
que
le
noir
que
je
broie
И
я
вижу
только
тьму,
которую
перемалываю.
Le
petit
Antony
Маленький
Энтони
Est
un
petit
bizarre
Маленький
чудак,
Qui
prétend
que
la
pluie
Который
утверждает,
что
дождь
Joue
bien
de
la
guitare
Хорошо
играет
на
гитаре.
Le
soir
il
fait
son
lit
Вечером
он
стелет
свою
постель
Au
milieu
d'une
gare
Посреди
вокзала,
Où
arrivent
pour
lui
Где
для
него
прибывают
Les
choses
le
plus
rares
Самые
редкие
вещи.
Mais
dis-moi
pourquoi
Но
скажи
мне,
почему
Ces
trains
ne
roulent
que
pour
toi
Эти
поезда
ходят
только
для
тебя?
Mais
dis-moi
pourquoi
Но
скажи
мне,
почему
Je
suis
jamais
là
quand
tu
reçois
Меня
никогда
нет
рядом,
когда
ты
принимаешь
Tous
tes
petits
amis
Всех
своих
маленьких
друзей,
Qui
viennent
des
cadeaux
plein
les
bras
Которые
приходят
с
подарками,
полными
руками.
Je
veux
les
voir
aussi
Я
тоже
хочу
их
видеть,
Présente
leur
donc
ton
petit
papa
Так
представь
им
своего
папу.
Mais
dis-moi
pourquoi
Но
скажи
мне,
почему
Vois-tu
toujours
tout
ça
sans
moi
Ты
всегда
видишь
все
это
без
меня?
Mais
dis-moi
pourquoi
Но
скажи
мне,
почему,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.