Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Adamo - Toujours la même histoire (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours la même histoire (Live)
Always the Same Story (Live)
J'ai
tourné,
j'ai
cherché
I
traveled,
I
searched
Par
le
monde
et
sa
banlieue
Throughout
the
world
and
its
suburbs
J'ai
nagé,
j'ai
volé
I
swam,
I
flew
Poisson,
oiseau,
j'ai
fait
de
mon
mieux
As
a
fish,
a
bird,
I
tried
my
best
Mais
je
n'ai
rien
trouvé
de
beau
But
I
haven't
found
anything
beautiful
Juste
un
grand
trou
dans
mon
cerveau
Just
a
big
hole
in
my
brain
Et
c'est
toujours
la
même
histoire
qui
me
revient
And
it's
always
the
same
story
that
comes
to
me,
Toujours
la
même
histoire
qui
me
retient
Always
the
same
story
that
holds
me
back,
Je
vais
faire
un
tour
et
quand
je
me
crois
bien
loin
I'll
go
for
a
ride
and
when
I
think
I'm
far
away,
On
m'appelle
et
j'obéis
comme
un
petit
chien
Someone
calls
me
and
I
obey
like
a
puppy.
Pour
croire
en
mes
lendemains
To
believe
in
my
future,
J'ai
changé
cent
fois
de
peau
I
changed
my
skin
a
hundred
times,
J'étais
noir,
jaune,
même
indien
I
was
black,
yellow,
even
Indian,
Chaque
fois
que
j'ai
trouvé
mon
jumeau
Each
time
I
found
my
twin,
J'ai
vu
le
ciel,
j'ai
vu
l'enfer
I
saw
heaven,
I
saw
hell,
Maintenant
je
sais
qui
a
rien
à
faire
Now
I
know
who
has
nothing
to
do
Car
c'est
toujours
la
même
histoire
qui
revient
Because
it's
always
the
same
story
that
comes
to
me,
Toujours
la
même
histoire
que
me
retient
Always
the
same
story
that
holds
me
back,
Je
vais
faire
un
tour
et
quand
je
me
crois
bien
loin
I'll
go
for
a
ride
and
when
I
think
I'm
far
away,
On
m'appelle
et
j'obéis
comme
un
petit
Someone
calls
me
and
I
obey
like
a
puppy.
Chéri
j'ai
pleuré
My
dear,
I
cried
À
contre
temps
mais
de
tout
coeur
Out
of
season
but
with
all
my
heart
J'ai
parié,
j'ai
gagné
I
bet,
I
won
Le
droit
de
choisir
mon
malheur
The
right
to
choose
my
unhappiness
Mais
comme
un
vieux
magnétophone
But
like
an
old
tape
player,
Qu'on
rebobine
et
qui
mormone
Rewinding
and
murmuring,
C'est
toujours
la
même
histoire
qui
me
revient
It's
always
the
same
story
that
comes
to
me,
Toujours
la
même
histoire
qui
me
retient
Always
the
same
story
that
holds
me
back,
Je
vais
faire
un
tour
et
quand
je
me
crois
bien
loin
I'll
go
for
a
ride
and
when
I
think
I'm
far
away,
On
m'appelle
et
j'obéis
comme
un
petit
chien
Someone
calls
me
and
I
obey
like
a
puppy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.