Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Adamo - Una Lágrima en las Nubes
Una Lágrima en las Nubes
A Tear in the Clouds
Tu
lágrima
pon
en
las
nubes
Put
your
tear
into
the
clouds
Y
déjala
al
viento
llevar
And
let
the
wind
carry
it
away
Pastora,
por
el
viento
supe
Shepherdess,
through
the
wind
I
learned
Que
tan
buena
no
eres
ya
That
you're
not
as
good
as
you
were
Tu
lágrima
pon
en
las
nubes
Put
your
tear
into
the
clouds
Yo
la
cogeré
al
despertar
I'll
catch
it
when
I
wake
Pondré
en
tu
rostro
cual
perfume
I'll
place
it
on
your
face
like
perfume
Cuando
la
lluvia
el
sol
cubrirá
When
the
sun
covers
the
rain
El
viento
ya
no
quiere
hablar
de
ti
The
wind
no
longer
wants
to
speak
of
you
Solo
conoce
cosas
del
sufrir
It
only
knows
about
suffering
Y
en
el
hueco
de
mi
mano
está
And
in
the
hollow
of
my
hand
it
is
Y
hasta
mañana
allí
esperará
And
until
tomorrow
it
will
wait
there
Tu
lágrima
pon
en
las
nubes
Put
your
tear
into
the
clouds
Que
el
viento
te
la
hará
parar
And
the
wind
will
make
it
stop
for
you
Daré
como
prenda
que
ayude
I'll
give
you
a
promise
that
will
help
El
correr,
llegar
y
besar
To
run,
to
arrive,
and
to
kiss
Tu
lágrima
pon
en
las
nubes
Put
your
tear
into
the
clouds
Y
el
desierto
rosas
dará
And
the
desert
will
bloom
with
roses
Y
si
fue
espejismo
que
tuve
And
if
it
was
a
mirage
I
saw
Bonita
es
aquella
que
quiero
más
Beautiful
is
the
one
I
love
the
most
Tu
lágrima
pon
en
las
nubes...
Put
your
tear
into
the
clouds...
Que
tan
buena
no
eres
ya
That
you're
not
as
good
as
you
were
Que
tan
buena
no
eres
ya
That
you're
not
as
good
as
you
were
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Córcega, Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.