Salvatore Adamo feat. Adamo - Una Lágrima en las Nubes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Adamo - Una Lágrima en las Nubes




Una Lágrima en las Nubes
A Tear in the Clouds
Tu lágrima pon en las nubes
Put your tear into the clouds
Y déjala al viento llevar
And let the wind carry it away
Pastora, por el viento supe
Shepherdess, through the wind I learned
Que tan buena no eres ya
That you're not as good as you were
Tu lágrima pon en las nubes
Put your tear into the clouds
Yo la cogeré al despertar
I'll catch it when I wake
Pondré en tu rostro cual perfume
I'll place it on your face like perfume
Cuando la lluvia el sol cubrirá
When the sun covers the rain
El viento ya no quiere hablar de ti
The wind no longer wants to speak of you
Solo conoce cosas del sufrir
It only knows about suffering
Y en el hueco de mi mano está
And in the hollow of my hand it is
Y hasta mañana allí esperará
And until tomorrow it will wait there
Tu lágrima pon en las nubes
Put your tear into the clouds
Que el viento te la hará parar
And the wind will make it stop for you
Daré como prenda que ayude
I'll give you a promise that will help
El correr, llegar y besar
To run, to arrive, and to kiss
Tu lágrima pon en las nubes
Put your tear into the clouds
Y el desierto rosas dará
And the desert will bloom with roses
Y si fue espejismo que tuve
And if it was a mirage I saw
Bonita es aquella que quiero más
Beautiful is the one I love the most
Tu lágrima pon en las nubes...
Put your tear into the clouds...
Que tan buena no eres ya
That you're not as good as you were
Que tan buena no eres ya
That you're not as good as you were





Writer(s): J. Córcega, Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.