Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Maurane - Tant d'amour qui se perd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant d'amour qui se perd
So Much Love That's Lost
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
There
is
so
much
love
that
is
lost
Il
est
dans
l'air
It's
in
the
air
Au
bout
de
nos
doigts
At
our
fingertips
Et
tant
de
coeurs
solitaires
And
so
many
lonely
hearts
Qui
se
désespèrent
Who
are
desperate
Qui
n'y
croient
pas
Who
don't
believe
in
it
Tant
d'amour
qui
nous
dépasse
So
much
love
that
surpasses
us
Tellement
il
remplit
l'espace
It
fills
the
space
so
much
De
nos
petites
vies
Of
our
little
lives
Tant
d'amour
qui
nous
fait
peur
So
much
love
that
scares
us
Comme
les
épines
sur
les
fleurs
Like
thorns
on
flowers
On
s'en
méfie
We're
wary
of
it
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
There
is
so
much
love
that
is
lost
Il
est
dans
l'air
It's
in
the
air
Il
nous
attend
It's
waiting
for
us
Il
est
là
dans
sa
lumière
It's
there
in
its
light
Mais
il
se
perd
But
it's
lost
Il
est
grand
temps
It's
high
time
Et
derrière
nos
solitudes
And
behind
our
solitude
On
se
cache
et
on
élude
We
hide
and
evade
Qui
font
que
le
coeur
s'emballe
That
make
our
hearts
race
Oui,
mais
si
jamais
ça
cale,
Yes,
but
if
it
ever
stalls,
Les
illusions!
Illusions!
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
There
is
so
much
love
that
is
lost
Il
est
dans
l'air
It's
in
the
air
Au
bout
de
nos
doigts
At
our
fingertips
Toi
qui
es
là
devant
moi
You
who
are
there
before
me
Oui,
toi
qui
rêves
Yes,
you
who
dream
Et
qui
ne
me
vois
pas
And
who
don't
see
me
Je
ne
suis
rien
I
am
nothing
Mais
je
sais
bien
But
I
know
well
Sur
quelle
planète
tu
t'envoles
On
what
planet
you
fly
Les
yeux
fermés
With
your
eyes
closed
Chaque
fois
qu'y
en
a
ras
le
bol
Every
time
there
is
enough
Tends-moi
la
main
Give
me
your
hand
Je
t'y
rejoins
I'll
join
you
there
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
There
is
so
much
love
that
is
lost
Il
est
dans
l'air
It's
in
the
air
Au
bout
de
nos
doigts
At
our
fingertips
Et
tant
de
coeurs
solitaires
And
so
many
lonely
hearts
Qui
se
désespèrent
Who
are
desperate
Qui
n'y
croient
pas
Who
don't
believe
in
it
Dois-je
croire
à
tes
serments?
Should
I
believe
your
vows?
Est-ce
qu'on
va
s'aimer
vraiment
Will
we
really
love
each
other
Et
à
quel
prix?
And
at
what
cost?
On
en
lit
dans
le
journal
We
read
about
it
in
the
newspapers
Des
histoires
qui
finissent
mal
Stories
that
end
badly
Oh
non,
merci!
Oh
no,
thank
you!
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
There
is
so
much
love
that
is
lost
Il
est
dans
l'air
It's
in
the
air
Il
nous
attend
It's
waiting
for
us
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
There
is
so
much
love
that
is
lost
Il
est
dans
l'air
It's
in
the
air
Ou
alors
comme
un
enfer
Or
as
a
hell
Comme
un
bras
de
fer
Like
an
arm
wrestle
Comme
une
croix
Like
a
cross
Une
coquille
de
noix
A
nutshell
On
trouve
sa
terre
You
find
your
land
Ou
on
s'y
noie
Or
you
drown
Tant
d'amour
qui
se
perd
So
much
love
that
is
lost
Mais
sans
amour
on
se
perd
But
without
love
you
are
lost
Dans
un
désert
In
a
desert
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
There
is
so
much
love
that
is
lost
Il
est
dans
l'air
It's
in
the
air
Au
bout
de
nos
doigts
At
our
fingertips
Et
tant
de
coeurs
solitaires
And
so
many
lonely
hearts
Qui
se
désespèrent
Who
are
desperate
Qui
n'y
croient
pas
Who
don't
believe
in
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.