Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Renan Luce - J'avais oublié que les roses sont roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are red
Tiens
un
oiseau
qui
chante
tiens
un
enfant
qui
joue
Hey
a
bird
that
sings
hey
a
child
who
plays
Une
fleur
qui
s'invente
un
printemps
pour
deux
sous
A
flower
that
invents
a
spring
for
two
pennies
Tiens
un
soleil
qui
brille
d'où
sort-il
celui-là
Hey
a
sun
that
shines
from
where
did
this
one
come
from
Des
gens
qui
me
sourient
ça
existe
tout
ça
People
who
smile
at
me
it
exists
all
that
J'avais
oublié
que
les
roses
sont
roses
I
had
forgotten
that
roses
are
red
J'avais
oublié
que
les
bleuets
sont
bleus
I
had
forgotten
that
cornflowers
are
blue
J'avais
oublié
tant
de
belles
choses
I
had
forgotten
so
many
beautiful
things
J'avais
oublié
où
avais-je
les
yeux
I
had
forgotten
where
did
I
have
my
eyes
Une
douce
lumière
s'enroule
autour
de
moi
A
soft
light
curls
around
me
Mille
mains
familières
me
fêtent
comme
un
roi
A
thousand
familiar
hands
celebrate
me
like
a
king
J'ai
retrouvé
ma
vieille
vie,
jolis
pulls
délavés
I
found
my
old
life,
pretty
faded
sweaters
A
l'instant
je
m'habille
et
je
repars
au
passé
Right
now
I'm
getting
dressed
and
I'm
going
back
to
the
past
J'avais
oublié
que
les
roses
sont
roses
I
had
forgotten
that
roses
are
red
J'avais
oublié
que
les
bleuets
sont
bleus
I
had
forgotten
that
cornflowers
are
blue
J'avais
oublié
tant
de
belles
choses
I
had
forgotten
so
many
beautiful
things
J'avais
oublié
où
avais-je
les
yeux
I
had
forgotten
where
did
I
have
my
eyes
Je
me
trouvais
dans
un
vieux
livre
que
j'ai
relu
cent
fois
I
found
myself
in
an
old
book
that
I
read
a
hundred
times
Un
monde
où
il
fait
bon
vivre
quitte
à
vivre
sans
toi
A
world
where
life
is
good
even
if
I
have
to
live
without
you
Et
toi
qui
n'est
plus
qu'une
ombre
dans
le
ciel
bien
trop
bleu
And
you
who
are
only
a
shadow
in
the
far
too
blue
sky
Enfin
je
suis
du
nombre
des
imbéciles
heureux
Finally
I'm
among
the
happy
fools
J'avais
oublié
que
les
roses
sont
roses
I
had
forgotten
that
roses
are
red
J'avais
oublié
que
les
bleuets
sont
bleus
I
had
forgotten
that
cornflowers
are
blue
J'avais
oublié
tant
de
belles
choses
I
had
forgotten
so
many
beautiful
things
J'avais
oublié
où
avais-je
les
yeux.
I
had
forgotten
where
did
I
have
my
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): salvatore adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.