Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Tony Carreira - C'est ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ma vie
Это моя жизнь
Notre
histoire
a
commence
par
quelques
mots
d
amour
Наша
история
началась
с
нескольких
слов
любви
C'est
fou
ce
qu
on
s'aimait
Это
безумие,
как
мы
любили
друг
друга
Et
c'est
vrai
tu
m
a
donne
les
plus
beaux
de
mes
jours
И
это
правда,
ты
подарила
мне
самые
прекрасные
дни
Mais
je
te
les
rendais
Но
я
отвечал
тебе
взаимностью
Je
t
ai
confie
sans
pudeur
les
secrets
de
mon
coeur
Я
доверил
тебе
без
стеснения
секреты
своего
сердца
De
chanson
en
chanson
От
песни
к
песне
Et
mes
rêves
et
mes
je
t
aime
le
meilleur
de
moi
meme
И
мои
мечты,
и
мои
"я
люблю
тебя",
лучшее
во
мне
Jusqu
au
mindre
frisson
До
мельчайшей
дрожи
Fez-me
chorar
também
me
fez
sorrir
Заставляла
меня
плакать,
а
также
заставляла
меня
улыбаться
C'est
ma
vie
Это
моя
жизнь
C'est
pas
l
enfer
Это
не
ад
Mais
c
est
pas
le
paradis
Но
это
и
не
рай
Ma
candeur
et
mes
vingt
ans
avaient
su
t
émouvoir
Моя
наивность
и
мои
двадцать
лет
смогли
тебя
тронуть
Je
te
couvrait
de
fleurs
Я
осыпал
тебя
цветами
E
o
meu
céu
só
escureceu
quando
no
teu
olhar
И
мое
небо
омрачилось
лишь
тогда,
когда
в
твоих
глазах
Eu
vi
sombras
de
dor
Я
увидел
тени
боли
Mes
rires
et
mes
larmes
la
pluie
et
le
soleil
Мой
смех
и
мои
слезы,
дождь
и
солнце
C'est
toi
qui
les
regit
Это
ты
управляла
ими
E
foi
contigo
a
meu
lado
que
aprendi
a
viver
Именно
с
тобой
рядом
я
научился
жить
Nas
emoções
que
senti
В
тех
эмоциях,
что
я
чувствовал
C'est
ma
vie
Это
моя
жизнь
C'est
ma
vie
Это
моя
жизнь
Je
n
y
peux
rien
c
est
elle
qui
m
a
choisi
Я
ничего
не
могу
поделать,
это
она
выбрала
меня
Não
a
escolhi
Я
ее
не
выбирал
E
o
que
me
deu
vivi
И
то,
что
она
мне
дала,
я
прожил
J'ai
choisi
des
chaines
mes
amours
mes
amis
Я
выбрал
оковы,
мои
любимые,
мои
друзья
Savent
que
tu
me
tiens
Знают,
что
ты
держишь
меня
Mais
devant
toi
sur
scène
je
trouve
ma
patrie
Но
перед
тобой,
на
сцене,
я
обретаю
свою
родину
Dans
tes
bras
je
suis
bien
В
твоих
объятиях
мне
хорошо
Le
droit
d
être
triste
quand
parfois
j'ai
coeur
gros
Право
быть
грустным,
когда
порой
мне
тяжело
Je
te
l'ai
sacrifie
Я
пожертвовал
им
ради
тебя
Mais
devant
toi
j
existe
je
gagne
le
gros
lot
Но
перед
тобой
я
существую,
я
выигрываю
главный
приз
Je
me
sens
sublime
Я
чувствую
себя
великолепно
C'est
ma
vie
Это
моя
жизнь
C'est
ma
vie
Это
моя
жизнь
Je
n
y
peux
rien
c
est
elle
qui
m'a
choisi
Я
ничего
не
могу
поделать,
это
она
выбрала
меня
C'est
ma
vie
Это
моя
жизнь
C'est
pas
l
enfer
Это
не
ад
Mais
c
est
pas
le
paradis
Но
это
и
не
рай
C'est
ma
vie
Это
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamo Salvatore
Album
Mon fado
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.