Salvatore Adamo feat. Tony Carreira - C'est ma vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Tony Carreira - C'est ma vie




C'est ma vie
Это моя жизнь
Notre histoire a commence par quelques mots d amour
Наша история началась с нескольких слов любви
C'est fou ce qu on s'aimait
Это безумие, как мы любили друг друга
Et c'est vrai tu m a donne les plus beaux de mes jours
И это правда, ты подарила мне самые прекрасные дни
Mais je te les rendais
Но я отвечал тебе взаимностью
Je t ai confie sans pudeur les secrets de mon coeur
Я доверил тебе без стеснения секреты своего сердца
De chanson en chanson
От песни к песне
Et mes rêves et mes je t aime le meilleur de moi meme
И мои мечты, и мои люблю тебя", лучшее во мне
Jusqu au mindre frisson
До мельчайшей дрожи
Minha vida
Моя жизнь
A minha vida
Моя жизнь
Fez-me chorar também me fez sorrir
Заставляла меня плакать, а также заставляла меня улыбаться
C'est ma vie
Это моя жизнь
C'est pas l enfer
Это не ад
Mais c est pas le paradis
Но это и не рай
Ma candeur et mes vingt ans avaient su t émouvoir
Моя наивность и мои двадцать лет смогли тебя тронуть
Je te couvrait de fleurs
Я осыпал тебя цветами
E o meu céu escureceu quando no teu olhar
И мое небо омрачилось лишь тогда, когда в твоих глазах
Eu vi sombras de dor
Я увидел тени боли
Mes rires et mes larmes la pluie et le soleil
Мой смех и мои слезы, дождь и солнце
C'est toi qui les regit
Это ты управляла ими
E foi contigo a meu lado que aprendi a viver
Именно с тобой рядом я научился жить
Nas emoções que senti
В тех эмоциях, что я чувствовал
C'est ma vie
Это моя жизнь
C'est ma vie
Это моя жизнь
Je n y peux rien c est elle qui m a choisi
Я ничего не могу поделать, это она выбрала меня
A minha vida
Моя жизнь
Não a escolhi
Я ее не выбирал
E o que me deu vivi
И то, что она мне дала, я прожил
J'ai choisi des chaines mes amours mes amis
Я выбрал оковы, мои любимые, мои друзья
Savent que tu me tiens
Знают, что ты держишь меня
Mais devant toi sur scène je trouve ma patrie
Но перед тобой, на сцене, я обретаю свою родину
Dans tes bras je suis bien
В твоих объятиях мне хорошо
Le droit d être triste quand parfois j'ai coeur gros
Право быть грустным, когда порой мне тяжело
Je te l'ai sacrifie
Я пожертвовал им ради тебя
Mais devant toi j existe je gagne le gros lot
Но перед тобой я существую, я выигрываю главный приз
Je me sens sublime
Я чувствую себя великолепно
C'est ma vie
Это моя жизнь
C'est ma vie
Это моя жизнь
Je n y peux rien c est elle qui m'a choisi
Я ничего не могу поделать, это она выбрала меня
C'est ma vie
Это моя жизнь
C'est pas l enfer
Это не ад
Mais c est pas le paradis
Но это и не рай
C'est ma vie
Это моя жизнь





Writer(s): Adamo Salvatore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.