Salvatore Adamo - 20 Ans - Live 2004 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - 20 Ans - Live 2004




20 Ans - Live 2004
20 Years - Live 2004
Vingt ans,
Twenty years,
Je m'en suis promis des choses
I promised myself so many things
Quand j'avais vingt ans
When I was twenty years old
Fort de mes rêves que je portais triomphant
Strong in my dreams that I carried triumphantly
Dans leur lumière tout était diamant
In their light everything was diamond
Vingt ans,
Twenty years,
Y a pas d'épines aux roses
There are no thorns on the roses
Quand on a vingt ans
When you're twenty years old
On frime, on prend la pause
You show off, you pose
On est comme un paon
You're like a peacock
Qui fait la roue, fier et insolent
Who wheels, proud and defiant
La vie et moi
Life and me
C'était fou, c'était grand
It was crazy, it was great
J'avais la foi,
I had faith,
La chance du débutant
The beginner's luck
Vingt ans, vingt ans
Twenty years, twenty years
On ne sait pas grand chose
We don't know much
Mais on ose
But we dare
Puisqu'on a vingt ans
Because we're twenty years old
On ne garde rien pour après
We don't save anything for later
Puisqu'on est des maîtres du temps
Because we're masters of time
Vingt ans
Twenty years
Et la première blessure
And the first wound
Le premier tourment
The first torment
Quand l'amour se parjure
When love breaks its oath
Implacablement
Implacably
Et vous laisse l'âme
And leaves your soul
À feu et à sang
In ruins
Vingt ans
Twenty years
On a vite oublié
We quickly forget
Puisqu'on a vingt ans
Because we're twenty years old
Et on va voir ailleurs
And we'll go see elsewhere
On aime à tous vents
We love in all directions
Rien ne peut détruire
Nothing can destroy
Un coeur de vingt ans
A heart that's twenty years old
Et j'avais tant de ciel en moi
And I had so much heaven in me
Que je me sentais à l'étroit
That I felt cramped
Le monde n'attendait que moi
The world was just waiting for me
Moi, moi et mes vingt ans
Me, me and my twenty years
Et mes vingt ans, et mes vingt ans
And my twenty years, and my twenty years
Vingt ans
Twenty years
Je n'ai pas su les retenir
I didn't know how to hold on to them
Mes vingt ans
My twenty years
Ils ne sont plus que sable mes vingt diamants
They're just sand now, my twenty diamonds
Mais j'ai beau me dire
But I tell myself in vain
Que j'ai fait mon temps
That I've done my time
Souvent, souvent
Often, often
Je les retrouve d'un coup de printemps
In a burst of spring, I find them again
Dans les yeux d'une louve
In the eyes of a she-wolf
Qui m'aime tendrement
Who loves me tenderly
Et je m'accroche encore
And I still cling
Aux ailes du vent
To the wings of the wind
C'est vrai je les retrouve
It's true, I find them again
D'un coup de printemps
In a burst of spring
Dans les yeux d'une louve
In the eyes of a she-wolf
Qui m'aime tendrement
Who loves me tenderly
Mes vingt ans
My twenty years
Et je m'accroche encore
And I still cling
Aux ailes du vent
To the wings of the wind
La vie et moi
Life and me
C'est toujours fou, c'est toujours grand
It's still crazy, it's still great
Comme à vingt ans
Just like when I was twenty years old





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.