Salvatore Adamo - Cantero' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Cantero'




Cantero'
Спою
Per chi vive da solo ogni giorno
Для тех, кто живет в одиночестве каждый день,
Per chi viaggia e non sta mai fermo
Для тех, кто путешествует и никогда не останавливается,
Per chi veste di grigio lontano
Для тех, кто носит серую одежду вдали от дома,
Ma negli occhi a un campo di grano
Но в глазах которых пшеничное поле,
Per chi dorme in una stazione
Для тех, кто спит на вокзале,
Una valigia e un cuscino di cartone
С чемоданом и картонной подушкой,
Per chi sente una lingua straniera
Для тех, кто слышит чужую речь
E si sveglia già oltre frontiera
И просыпается уже за границей,
Canterò canterò
Спою, спою,
E se mi sente capirà al volo
И если ты услышишь, сразу поймешь,
E chissà sarà un po' meno solo
И, кто знает, тебе станет немного меньше одиноко.
Canterò canterò
Спою, спою,
Anche sfiatato la canzone di chi se ne andato
Даже без сил, песню тех, кто ушел.
Per chi scrive una lettera al giorno
Для тех, кто пишет письмо каждый день,
Con le mani ghiacciate d'inverno
С замерзшими от зимы руками,
Una lacrima bagna un ti amo
Слеза смачивает "люблю",
E una rosa li punge la mano
И шип розы колет руку.
Per chi pensa ogni notte a un bambino
Для тех, кто думает каждую ночь о ребенке,
Che a lasciato in un verde giardino
Которого оставил в зеленом саду,
Per chi guarda una fotografia
Для тех, кто смотрит на фотографию
E li prende la malinconia
И грустит,
Canterò canterò
Спою, спою,
Anche sfiatato la canzone di chi se ne andato
Даже без сил, песню тех, кто ушел.
Per chi aspetta che sia primavera
Для тех, кто ждет весну,
Per tornare alla vita com'era
Чтобы вернуться к жизни, какой она была,
Per te che quando ti vedo a due metri
Для тебя, которую, когда вижу в двух метрах от себя,
Impazzisco d'amore ci credi
Схожу с ума от любви, веришь ли,
Canterò canterò
Спою, спою,
E se mi sente capirà al volo
И если ты услышишь, сразу поймешь,
E chissà sarà un po' meno solo
И, кто знает, тебе станет немного меньше одиноко.
Canterò canterò
Спою, спою,
Anche sfiatato la canzone di chi se ne andato.
Даже без сил, песню тех, кто ушел.





Writer(s): Daiano, Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.