Salvatore Adamo - Car je veux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Car je veux




Car je veux
Because I Want
Cherche moi si ça te chante
Look for me if you feel like it
Tu feras ce que tu veux
You'll do what you want
Mais vois-tu par la présente
But you see, this is what I've come to say
Moi je voudrais te dire adieu
I want to say goodbye
J'en ai assez de tes caprices
I've had enough of your whims
Je ne suis plus ton pantin
I'm not your puppet anymore
Ce qui pour moi était délice
What used to be a delight for me
A aujourd'hui goût de venin
Now tastes like venom
Car je veux
Because I want
Je veux aimer au grand jour
I want to love in broad daylight
Sans éviter les passants
Without avoiding passersby
Car je veux
Because I want
Je veux aimer sans détour
I want to love without detour
Sans me cacher comme un amant
Without hiding like a lover
Comprends donc que ça m'énerve
Understand that it drives me crazy
De toujours penser à lui
To always think about him
Pour le garder en réserve
To keep him in reserve
Tu ne le vois que la nuit
You only see him at night
Tu ne me fais pas confiance
You don't trust me
Tu as peur de te tromper
You're afraid of making a mistake
Ce qu'on dit de moi je m'en balance
I don't care what people say about me
Il faudra te décider
You'll have to make up your mind
Car je veux
Because I want
Je veux aimer au grand jour
I want to love in broad daylight
Sans éviter les passants
Without avoiding passersby
Car je jeux
Because I want
Je veux aimer sans détour
I want to love without detour
Sans me cacher comme un amant
Without hiding like a lover
Rends-toi compte que l'on s'égare
Realize that we're getting lost
Dans cet amour clandestin
In this clandestine love
De ce jeu moi j'en ai marre
I'm tired of this game
J'aimerais en voir la fin
I'd like to see the end of it
De ce fichu labyrinthe
Of this damn labyrinth
Nous ne sortirons jamais
We'll never get out of it
Et mon ardeur s'est éteinte
And my passion is gone
Et je n'ai plus que des regrets.
And I have nothing but regrets.





Writer(s): Salvatore Adamo, Oscar Saintal, Jef Deboeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.