Paroles et traduction Salvatore Adamo - Claire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès
que
je
te
vois,
tout
s'éclaire
As
soon
as
I
see
you,
everything
brightens
Il
fait
grand
soleil
sur
la
terre
The
sun
shines
brightly
on
the
earth
La
rime
est
facile
The
rhyme
is
easy
Limite
débile
Bordering
on
silly
C'est
moi
qui
t'ai
appelée
Claire
It
was
I
who
named
you
Claire
Un
triste
et
froid
matin
d'hiver
One
sad
and
cold
winter
morning
Où
crevant
la
grisaille
Where,
piercing
the
greyness
Tu
illuminais
la
pagaille
You
illuminated
the
chaos
Tu
étais
soudain
la
seule
lumière
You
were
suddenly
the
only
light
Sur
le
pavé
fleurissaient
des
primevères
Primroses
bloomed
on
the
pavement
Tu
peignais
en
douceur
You
painted
softly
La
rue
à
tes
couleurs
The
street
in
your
colors
Et
la
foule
dansait
And
the
crowd
danced
Et
moi
j'applaudissais
And
I
applauded
Ô
Claire,
ô
Claire
Oh
Claire,
oh
Claire
C'est
vrai,
tu
as
tout
pour
me
plaire
It's
true,
you
have
everything
to
please
me
Mais
je
n'passerai
pas
la
frontière
But
I
won't
cross
the
border
Qui
sépare
tes
vingt
ans
That
separates
your
twenty
years
De
mes
cheveux
d'argent
From
my
silver
hair
Non!
Je
n'attends
rien
de
toi,
rassure-toi
No!
I
don't
expect
anything
from
you,
rest
assured
Te
voir
est
déjà
une
chance
pour
moi
Seeing
you
is
already
a
blessing
for
me
Le
matin
à
la
même
heure
Every
morning
at
the
same
time
J'ai
mon
instant
de
bonheur
I
have
my
moment
of
happiness
Je
vois
la
grâce
passer
I
see
grace
pass
by
Elle
sera
belle
ma
journée
My
day
will
be
beautiful
Ô
Claire,
ô
Claire
Oh
Claire,
oh
Claire
Dans
l'métro,
je
respire
ton
air
On
the
subway,
I
breathe
your
air
Assis
devant
toi,
je
me
terre
Sitting
in
front
of
you,
I
hide
Derrière
mon
bouquin
Behind
my
book
Mais
mine
de
rien
But
secretly
Dans
tes
yeux
j'ai
vue
sur
la
mer
In
your
eyes
I
have
a
view
of
the
sea
Je
croyais
qu'pour
toi
je
n'existais
pas
I
thought
I
didn't
exist
for
you
Merci
pour
ces
mots
qui
m'ont
laissé
sans
voix
Thank
you
for
those
words
that
left
me
speechless
Tu
te
disais
déçue
You
said
you
were
disappointed
Qu'on
n'se
reverrait
plus
That
we
wouldn't
see
each
other
again
Que
tu
changeais
de
ligne
That
you
were
changing
lines
Pour
un
boulot
plus
digne
For
a
more
worthy
job
De
tes
rêves,
ô
Claire
Of
your
dreams,
oh
Claire
Que
celui
qui
est
dans
ton
coeur
May
the
one
who
is
in
your
heart
Puisse
t'apporter
tous
les
bonheurs
Bring
you
all
the
happiness
Et
dire
que
dans
l'émotion
And
to
think
that
in
the
emotion
J't'ai
pas
d'mandé
ton
vrai
nom
I
didn't
ask
for
your
real
name
C'est
vraiment
un
joli
nom
It
really
is
a
beautiful
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.