Salvatore Adamo - Com'ero Vecchio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Com'ero Vecchio




Com'ero Vecchio
How Old I Was
Dio com′ero vecchio quando non ceri tu
God how old I was when I was without you
Nemmeno nello specchio mi riconosco più
I don't even recognize myself in the mirror anymore
Dio com'ero grigio senza i tuoi colori
God how gray I was without your colors
E successo quel prodigio che si chiama amore
And that miracle that is called love happened
Seduto in ufficio col colletto inamidato
Sitting in the office with a starched collar
Dietro le sbarre del mio bel vestito rigato
Behind the bars of my nice striped suit
Respiravo appena e per poco ci sarei rimasto
I could barely breath and I would have stayed there for a while
Ma tu sei venuta un sorriso e mi ai liberato
But you came with a smile and you set me free
Dio com′ero vecchio quando non ceri tu
God how old I was when I was without you
Nemmeno nello specchio mi riconosco più
I don't even recognize myself in the mirror anymore
Dio com'ero grigio senza i tuoi colori
God how gray I was without your colors
E successo quel prodigio che si chiama amore
And that miracle that is called love happened
Mi facevo piccolo per non disturbare la gente
I used to make myself small so as not to bother people
Lasciavo lo spazio a chi si credeva importante
I left space for those who thought they were important
E tutti i miei sogni gli schieravo nella mia mente
And I lined up all my dreams in my mind
Ma oggi mi ami e di colpo mi sento un gigante
But today you love me and suddenly I feel like a giant
Dio com'ero vecchio quando non ceri tu
God how old I was when I was without you
Nemmeno nello specchio mi riconosco più
I don't even recognize myself in the mirror anymore
Dio com′ero grigio senza i tuoi colori
God how gray I was without your colors
E successo quel prodigio che si chiama amore
And that miracle that is called love happened
Dio com′ero vecchio quando non ceri tu
God how old I was when I was without you
Nemmeno nello specchio mi riconosco più
I don't even recognize myself in the mirror anymore
Dio com'ero grigio senza i tuoi colori
God how gray I was without your colors
E successo quel prodigio che si chiama amore.
And that miracle that is called love happened.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.