Salvatore Adamo - Com'ero Vecchio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Com'ero Vecchio




Com'ero Vecchio
Старый
Dio com′ero vecchio quando non ceri tu
Боже, каким я был старым, когда тебя не было рядом
Nemmeno nello specchio mi riconosco più
Даже в зеркале я себя не узнавал
Dio com'ero grigio senza i tuoi colori
Боже, каким я был серым без твоих красок
E successo quel prodigio che si chiama amore
И свершилось это чудо, которое называется любовь
Seduto in ufficio col colletto inamidato
Сидел в офисе с накрахмаленным воротничком
Dietro le sbarre del mio bel vestito rigato
За решеткой своего красивого полосатого костюма
Respiravo appena e per poco ci sarei rimasto
Я почти перестал дышать, и еще немного, и я бы задохнулся
Ma tu sei venuta un sorriso e mi ai liberato
Но ты пришла, улыбнулась, и ты меня освободила
Dio com′ero vecchio quando non ceri tu
Боже, каким я был старым, когда тебя не было рядом
Nemmeno nello specchio mi riconosco più
Даже в зеркале я себя не узнавал
Dio com'ero grigio senza i tuoi colori
Боже, каким я был серым без твоих красок
E successo quel prodigio che si chiama amore
И свершилось это чудо, которое называется любовь
Mi facevo piccolo per non disturbare la gente
Я прятался, чтобы не беспокоить людей
Lasciavo lo spazio a chi si credeva importante
Оставлял место тем, кто считал себя важным
E tutti i miei sogni gli schieravo nella mia mente
И все свои мечты я расставлял в своей голове
Ma oggi mi ami e di colpo mi sento un gigante
Но сегодня ты любишь меня, и я чувствую себя великаном
Dio com'ero vecchio quando non ceri tu
Боже, каким я был старым, когда тебя не было рядом
Nemmeno nello specchio mi riconosco più
Даже в зеркале я себя не узнавал
Dio com′ero grigio senza i tuoi colori
Боже, каким я был серым без твоих красок
E successo quel prodigio che si chiama amore
И свершилось это чудо, которое называется любовь
Dio com′ero vecchio quando non ceri tu
Боже, каким я был старым, когда тебя не было рядом
Nemmeno nello specchio mi riconosco più
Даже в зеркале я себя не узнавал
Dio com'ero grigio senza i tuoi colori
Боже, каким я был серым без твоих красок
E successo quel prodigio che si chiama amore.
И свершилось это чудо, которое называется любовь.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.