Salvatore Adamo - Et si elle vous demande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Et si elle vous demande




Et si elle vous demande un pour qui un pourquoi
И если она спросит вас, для кого, почему
Dites-lui simplement qu'elle n'était pas pour moi
Просто скажи ей, что она была не для меня
Dites-lui simplement que l'hiver est venu
Просто скажите ему, что наступила зима
Et que je n'en peux plus de poursuivre le vent
И что я больше не могу гоняться за ветром.
D'un amour bien trop fou
От слишком безумной любви
On a fait la moisson
Мы собрали урожай
Mais voici qu'entre nous
Но вот что между нами
Vient la morte saison
Наступает мертвый сезон
Je n'ai plus le courage
У меня больше нет мужества.
D'affronter son regard
Встретиться с его взглядом.
Il faut tourner la page
Нужно перевернуть страницу
Il est déjà très tard
Уже очень поздно
Oh! Et je m'accroche à mon étoile
О, и я цепляюсь за свою звезду
Pour ne pas laisser tomber le vent
Чтобы ветер не уронил
Mais parfois mon horizon se voile
Но иногда мой горизонт затуманивается
Et j'ai si peur de ce qui m'attend
И я так боюсь того, что меня ждет
Nos rêves hier encore
Наши мечты еще вчера
Avaient toute leur chance
Имели все свои шансы
La raison du plus fort
Причина сильнейшего
Pèse sur la balance
Весит на весах
J'ai vécu trop longtemps
Я прожил слишком долго
La tête dans les nuages
Голова в облаках
Sans savoir vraiment
Не зная, где на самом деле
Mènerait le voyage
Возглавит путешествие
J'ai besoin de sentir
Мне нужно чувствовать
La terre sous mes souliers
Земля под моими ботинками
Il est temps de cueillir
Пришло время собирать
Des fruits plus familiers
Более знакомые фрукты
Notre amour il est vrai
Наша любовь это правда
Promettait davantage
Обещало больше
Mais il prend à jamais
Но он берет навсегда
Des couleurs de mirage
Цвета Миража
Oh! Et je m'accroche à mon étoile
О, и я цепляюсь за свою звезду
Pour ne pas laisser tomber le vent
Чтобы ветер не уронил
Elle était plus que belle
Она была более чем красива
Elle était poésie
Она была поэзией
Ma chance était en elle
Моя удача была в ней.
Je ne l'ai pas saisie
Я ее не хватал.
Je l'avoue j'ai eu peur
Признаюсь, я испугался.
D'être trop dépourvu
Быть слишком лишенным
Quand la vie à son heure
Когда жизнь в свое время
Me tomberait dessus
Упал бы на меня
Et si elle vous demande un pour qui un pourquoi
И если она спросит вас, для кого, почему
Dites-lui simplement qu'elle n'était pas pour moi
Просто скажи ей, что она была не для меня
Dites-lui simplement que l'hiver est venu
Просто скажите ему, что наступила зима
Et que je n'en peux plus de poursuivre le vent
И что я больше не могу гоняться за ветром.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.