Paroles et traduction Salvatore Adamo - Intorno a te c'e' musica
Intorno a te c'e' musica
There's Music All Around You
Ntorno
a
te
c′è
musica,
arpeggi
sono
i
passi
tuoi
Around
you
there's
music,
your
steps
are
arpeggios
C'e
un
armonia
magica,
che
tu
fai
nascere
fra
noi
There's
a
magical
harmony
that
you
bring
to
life
between
us
Ogni
mia
emozione
come
una
canzone
trova
eco
in
te
Every
emotion
of
mine
like
a
song
finds
an
echo
in
you
Ogni
tuo
respiro
ogni
tuo
sospiro
risuona
in
me
Every
breath
of
yours,
every
sigh
of
yours
resonates
in
me
E
sento
in
fondo
a
me
And
deep
inside
me
I
feel
Un
onda
d′amore
a
volte
impetuosa
e
dolcissima
A
wave
of
love,
sometimes
impetuous
and
very
sweet
Noi
siamo
i
solisti
di
una
sinfonia
fantastica,
fantastica
We
are
the
soloists
of
a
fantastic
symphony,
fantastic
Intorno
a
te
c'è
musica
la
vita
canta
insieme
a
te
All
around
you
there's
music,
life
sings
with
you
Mi
dai
tu
questo
tempo
col
tuo
cuore
che
sento
battere
in
me
You
give
me
this
time
with
your
heart
that
I
feel
beating
in
me
Dall'adagio
al
andante
anche
sconcertante
io
seguo
te
From
adagio
to
andante,
even
disconcerting
I
follow
you
Io
seguo
sempre
te
I
always
follow
you
Insieme
viviamo
un
eternità
in
ogni
attimo
Together
we
live
an
eternity
in
every
moment
Noi
siamo
d′accordo
sulla
tenue
tastiera
dell′animo,
dell'animo
We
agree
on
the
soft
keyboard
of
the
soul,
of
the
soul
Intorno
a
te
c′è
musica
arpeggi
sono
i
passi
tuoi
Around
you
there's
music,
your
steps
are
arpeggios
C'è
un
armonia
magica
che
tu
fai
nascere
fra
noi.
There's
a
magical
harmony
that
you
bring
to
life
between
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.