Salvatore Adamo - J'ai trouvé un été - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - J'ai trouvé un été




J'ai trouvé un été
I found a summer
J'ai trouvé un été
I found a summer
Aux ailes de Provence
In the wings of Provence
Prêt à te réchauffer
Ready to warm you up
Donnes-lui une chance
Give it a chance
J'ai trouvé un été
I found a summer
Qui peut si tu l'appelles
Who can if you call it
Dérouler à tes pieds
Roll out at your feet
Les plages les plus belles
The most beautiful beaches
Si tu l'appelles amour il t'aimera
If you call it love, it will love you
Il sera cheval fou et t'emportera
He will be a crazy horse and take you away
Plus loin que l'infini et tu verras
Further than infinity and you will see
Je serai
I will be there
Appelles-le soleil il brillera
Call it the sun, it will shine
Appelles-le tendresse il te bercera
Call it tenderness, it will cradle you
Appelles-le bonheur mais tout bas, tout bas
Call it happiness but very, very low
Et tu verras, je serai
And you will see, I will be there
J'ai trouvé un été
I found a summer
Un miroir pour ton âme
A mirror for your soul
Qui saura te guider
Who will guide you
Dans ton rêve de femme
In your woman's dream
J'ai trouvé un été
I found a summer
Qui t'offre à domicile
Who offers you at home
Le bleu immensité
The blue immensity
Et la magie des îles
And the magic of the islands
Si tu l'appelles amour il t'aimera
If you call it love, it will love you
Il sera cheval fou et t'emportera
He will be a crazy horse and take you away
Plus loin que l'infini et tu verras
Further than infinity and you will see
Je serai
I will be there
Appelles-le soleil il brillera
Call it the sun, it will shine
Appelles-le tendresse il te bercera
Call it tenderness, it will cradle you
Appelles-le bonheur tout bas, tout bas
Call it happiness very, very low
Je serai là, je serai
I will be there, I will be there
J'ai trouvé un été
I found a summer
Ruisselant de lumière
Dripping with light
sur mon oreiller
There on my pillow
Dans tes cheveux en rivière
In your river hair
J'ai trouvé un été
I found a summer
Qui ouvre toute porte
That opens every door
Qui saura t'inventer
Who will invent you
Des joies de toutes sortes
Joys of all kinds
J'ai trouvé un été...
I found a summer...





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.