Salvatore Adamo - J'avais oublié que les roses sont roses (2005 Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - J'avais oublié que les roses sont roses (2005 Remaster)




J'avais oublié que les roses sont roses (2005 Remaster)
I Had Forgotten That Roses Are Pink (2005 Remaster)
Tiens un oiseau qui chante
Look, a bird that sings
Tiens un enfant qui joue
Look at a child at play
Une fleur qui s′invente
A flower that blooms
Un printemps pour deux sous
A spring for a few cents
Tiens un soleil qui brille
Look, a sun that shines
D'où sort-il celui-là?
Where did this come from?
Des gens qui me sourient
People are smiling at me
Ça existe tout ça
They exist, all of these
J′avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that blueberries are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J′avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I had my eyes
Une douce lumière
A soft light
S′enroule autour de moi
Curls around me
Mille mains familières
A thousand familiar hands
Me fêtent comme un roi
Celebrate me as a king
J'ai retrouvé ma vieille vie
I have found my old life again
Joli pull délavé
Pretty washed-out sweater
A l′instant je m'habille
I'll get dressed right now
Et je repars au passé
And go back to the past
J′avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that blueberries are blue
J′avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I had my eyes
J'ai trouvé dans un vieux livre
I found in an old book
Que j′ai relu cent fois
That I reread a hundred times
Un monde il fait bon vivre
A world where life is good
Quitte à vivre sans toi
Even if it meant living without you
Toi qui n′est plus qu'une ombre
You who are nothing but a shadow
Dans le ciel bien trop bleu
In the sky that is too blue
Enfin je suis du nombre
Finally, I am one of
Des imbéciles heureux
The happy fools
J′avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that blueberries are blue
J′avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I had my eyes
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la





Writer(s): salvatore adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.