Paroles et traduction Salvatore Adamo - J'avais oublié que les roses sont roses (2005 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais oublié que les roses sont roses (2005 Remaster)
Я забыл, что розы розовые (ремастеринг 2005)
Tiens
un
oiseau
qui
chante
Вот
поёт
птичка,
Tiens
un
enfant
qui
joue
Вот
играет
ребёнок,
Une
fleur
qui
s′invente
Вот
цветок
расцветает,
Un
printemps
pour
deux
sous
Весна
за
гроши,
Tiens
un
soleil
qui
brille
Вот
солнце
сияет,
D'où
sort-il
celui-là?
Откуда
оно
взялось?
Des
gens
qui
me
sourient
Люди
мне
улыбаются,
Ça
existe
tout
ça
Неужто
всё
это
существует?
J′avais
oublié
que
les
roses
sont
roses
Я
забыл,
что
розы
розовые,
J'avais
oublié
que
les
bleuets
sont
bleus
Я
забыл,
что
васильки
голубые,
J'avais
oublié
tant
de
belles
choses
Я
забыл
столько
прекрасных
вещей,
J′avais
oublié
où
avais-je
les
yeux
Я
забыл,
куда
смотрели
мои
глаза.
Une
douce
lumière
Нежный
свет
S′enroule
autour
de
moi
Окутывает
меня,
Mille
mains
familières
Тысячи
знакомых
рук
Me
fêtent
comme
un
roi
Чествуют
меня,
как
короля,
J'ai
retrouvé
ma
vieille
vie
Я
обрёл
свою
старую
жизнь,
Joli
pull
délavé
Милый,
выцветший
свитер,
A
l′instant
je
m'habille
Сейчас
же
оденусь
Et
je
repars
au
passé
И
вернусь
в
прошлое.
J′avais
oublié
que
les
roses
sont
roses
Я
забыл,
что
розы
розовые,
J'avais
oublié
que
les
bleuets
sont
bleus
Я
забыл,
что
васильки
голубые,
J′avais
oublié
tant
de
belles
choses
Я
забыл
столько
прекрасных
вещей,
J'avais
oublié
où
avais-je
les
yeux
Я
забыл,
куда
смотрели
мои
глаза.
J'ai
trouvé
dans
un
vieux
livre
Я
нашёл
в
старой
книге,
Que
j′ai
relu
cent
fois
Которую
перечитывал
сто
раз,
Un
monde
où
il
fait
bon
vivre
Мир,
где
хорошо
жить,
Quitte
à
vivre
sans
toi
Пусть
даже
и
без
тебя,
Toi
qui
n′est
plus
qu'une
ombre
Ты,
ставшая
лишь
тенью
Dans
le
ciel
bien
trop
bleu
В
слишком
уж
голубом
небе,
Enfin
je
suis
du
nombre
Наконец,
я
в
числе
Des
imbéciles
heureux
Счастливых
дураков.
J′avais
oublié
que
les
roses
sont
roses
Я
забыл,
что
розы
розовые,
J'avais
oublié
que
les
bleuets
sont
bleus
Я
забыл,
что
васильки
голубые,
J′avais
oublié
tant
de
belles
choses
Я
забыл
столько
прекрасных
вещей,
J'avais
oublié
où
avais-je
les
yeux
Я
забыл,
куда
смотрели
мои
глаза.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): salvatore adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.