Salvatore Adamo - J'Avais Oublié Que Les Roses Sont Roses - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - J'Avais Oublié Que Les Roses Sont Roses - Live




J'Avais Oublié Que Les Roses Sont Roses - Live
I Had Forgotten Roses Are Pink - Live
Tiens un oiseau qui chante
Look, a bird singing
Tiens un enfant qui joue
Look, a child playing
Une fleur qui s'invente
A flower inventing itself
Un printemps pour deux sous
A spring for two cents
Tiens un soleil qui brille
Look, a sun shining
D'où sort-il celui-là?
Where did that come from?
Des gens qui me sourient
People smiling at me
Ça existe tout ça
All this exists
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that cornflowers are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I had my eyes
Une douce lumière
A soft light
S'enroule autour de moi
Wraps itself around me
Mille mains familières
A thousand familiar hands
Me fêtent comme un roi
Celebrate me like a king
J'ai retrouvé ma vieille vie
I have found my old life
Joli pull délavé
Nice faded sweater
A l'instant je m'habille
Right now, I'm getting dressed
Et je repars au passé
And I'm going back to the past
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that cornflowers are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I had my eyes
J'ai trouvé dans un vieux livre
I found in an old book
Que j'ai relu cent fois
That I have read a hundred times
Un monde il fait bon vivre
A world where it is good to live
Quitte à vivre sans toi
Even if it means living without you
Toi qui n'est plus qu'une ombre
You who are now only a shadow
Dans le ciel bien trop bleu
In the sky that is far too blue
Enfin je suis du nombre
Finally, I am one of
Des imbéciles heureux
The fools who are happy
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that cornflowers are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I had my eyes
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.