Salvatore Adamo - J'te lâche plus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - J'te lâche plus




J'te lâche plus
I Won't Let You Go
Je te tiens, je te tiens, je te lâche plus
I got you, I got you, I won't let you go
Je t′enferme dans mon coeur
I'll lock you in my heart
Et tu n'en sortiras plus
And you'll never get out
Jusqu′à ma dernière heure
Until my last breath
T'as connu des voyous, des filous, des grigous
You've known thugs, crooks, and swindlers
Que des "scwatteurs" de coeur
Who were nothing but heartbreakers
Qui ont tout saccagé, tes rêves, tes idées
Who trashed everything, your dreams, your ideas
Des salauds, des menteurs
Bastards and liars
Mais tu m'as pas connu
But you didn't know me
Non, tu m′as pas connu
No, you didn't know me
Moi, je t′aurais pas déçue
I wouldn't have disappointed you
Je te tiens, je te tiens, je te lâche plus
I got you, I got you, I won't let you go
Toi, je t'ai trop attendue
I've waited too long for you
Je te tiens, je te mets le grappin dessus
I got you, I'll hold onto you
Au moins je t′aurais prévenue
At least I warned you
Et ceux qui t'ont laissée partir
And those who let you go
N′auront qu'à se mordre les doigts
Will only have themselves to blame
Moi, je saurais te retenir
I would know how to keep you
Tu ne pourras plus te passer de moi
You wouldn't be able to live without me
Tu te tiens, je te tiens, je te lâche plus
I got you, I got you, I won't let you go
Toi, je t′ai trop attendue
I've waited too long for you
J'ai connu des nanas, des "Lady" des divas
I've known chicks, ladies, divas
Des mamans, des petites soeurs
Mamas, little sisters
Car dans tous leurs états leur combat,
Because in all their states, their struggles
Leurs émois, leurs secrets leurs humeurs
Their emotions, their secrets, their moods
Mais je ne t'ai pas connue
But I never knew you
Non je t′ai pas connue
No, I never knew you
Assez de temps perdu
Enough time wasted
Je te tiens, je te tiens, je te lâche plus
I got you, I got you, I won't let you go
Je t′enferme dans mon coeur
I'll lock you in my heart
Et tu n'en sortiras plus
And you'll never get out
Jusqu′à ma dernière heure
Until my last breath
Et tu n'en sortiras plus
And you'll never get out
Jusqu′à ma dernière heure.
Until my last breath.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.