Salvatore Adamo - Je Te Dois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Je Te Dois




Je Te Dois
Я тебе должен
Je te dois, pour cet amour un peu triste au fond de toi
Я тебе должен за эту любовь, немного грустную в глубине твоей души,
Que tu gardes et qui résiste malgré moi
Которую ты хранишь, и которая сопротивляется, несмотря на меня.
Je te dois, des jardins entier de roses et de lilas
Я тебе должен целые сады роз и сирени.
Je te dois, pour tes plus beaux rêves sacrifiés pour moi
Я тебе должен за твои самые прекрасные мечты, принесенные в жертву ради меня.
Moi, toujours moi, moi qui prenait tous les droits
Мне, всегда мне, мне, кто присваивал себе все права.
Je te dois, pour tes nuits de solitude et de grands froids
Я тебе должен за твои ночи одиночества и лютого холода,
Toutes les perles de l'aurore, les étoiles et plus encore
Все жемчужины зари, звезды и даже больше.
Je te les dois
Я тебе должен все это.
Je te dois, pour m'avoir suivi au bout de mes délires
Я тебе должен за то, что ты следовала за мной до конца моих безумств,
Me donnant tout ton meilleur contre mon pire
Отдавая мне все свое лучшее в обмен на мое худшее.
Je te dois, pour m'avoir applaudi dans mon cinéma
Я тебе должен за то, что ты аплодировала мне в моем кино,
Quand l'artiste se prenait pour la diva
Когда артист принимал себя за примадонну.
Je te dois, parce que tu m'as voulu libre de mes choix
Я тебе должен, потому что ты хотела, чтобы я был свободен в своем выборе.
Je te dois, en chapelets, en litanies, en cantiques, en symphonies
Я тебе должен чётками, литаниями, гимнами, симфониями
Mon mea culpa, mea culpa
Мое "mea culpa", мое "mea culpa".
J'étais sur mon nuage avec toi, loin de toi
Я был на своем облаке с тобой, вдали от тебя,
Inconscient du naufrage tu sombrais par moi
Не осознавая крушения, в котором ты тонула из-за меня.
Je t'aimais trop ou je t'aimais mal
Я любил тебя слишком сильно или любил неправильно,
Mais je trouvais tout normal
Но я считал все нормальным.
Tu donnais, et moi je prenais
Ты отдавала, а я брал.
C'est pourquoi, avant que l'indifférence ne s'installe
Поэтому, прежде чем в твоих глазах, где еще светит бледное солнце,
Dans tes yeux brille encore un soleil pâle
Поселится равнодушие,
Je te dois, parce que tu es pour ma dernière escale
Я тебе должен, потому что ты здесь, для моей последней остановки.
Les photos, les projecteurs, les médailles et les honneurs
Фотографии, прожекторы, медали и почести,
Je te le dois, je te les dois
Я тебе это должен, я тебе их должен.
Je te dois, pour l'enfant qui nous sourie, toute innocence
Я тебе должен за ребенка, который улыбается нам, весь такой невинный,
Pour la vie qui refleuri comme la chance
За жизнь, которая расцветает вновь, как удача.
Je te dois, pour la place dans ton coeur
Я тебе должен за место в твоем сердце,
Que je prends comme un voleur
Которое я занимаю, как вор.
Pour tout ça
За все это
Le bail est dûment signé
Договор должным образом подписан.
Tout l'amour du monde entier
Всю любовь этого мира
Je te le dois, je te le dois...
Я тебе должен, я тебе должен...





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.