Salvatore Adamo - Je Te Dois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Je Te Dois




Je te dois, pour cet amour un peu triste au fond de toi
Я должен тебе, за эту немного грустную любовь в глубине души
Que tu gardes et qui résiste malgré moi
Что ты охраняешь и сопротивляешься, несмотря на меня
Je te dois, des jardins entier de roses et de lilas
Я должен тебе, целые сады роз и сирени
Je te dois, pour tes plus beaux rêves sacrifiés pour moi
Я должен тебе, за твои самые сладкие мечты, принесенные в жертву ради меня.
Moi, toujours moi, moi qui prenait tous les droits
Я, всегда я, я, который брал на себя все права
Je te dois, pour tes nuits de solitude et de grands froids
Я обязан тебе, за твои одинокие ночи и большие холода.
Toutes les perles de l'aurore, les étoiles et plus encore
Все жемчужины Зари, звезды и многое другое
Je te les dois
Я должен их тебе.
Je te dois, pour m'avoir suivi au bout de mes délires
Я должен тебе за то, что ты следил за мной до конца моих бредней.
Me donnant tout ton meilleur contre mon pire
Давая мне все лучшее против моего худшего
Je te dois, pour m'avoir applaudi dans mon cinéma
Я должен тебе за то, что ты аплодировал мне в моем кинотеатре.
Quand l'artiste se prenait pour la diva
Когда художник диву давался
Je te dois, parce que tu m'as voulu libre de mes choix
Я должен тебе, потому что ты захотел, чтобы я был свободен в своем выборе.
Je te dois, en chapelets, en litanies, en cantiques, en symphonies
Я обязан тебе, в четках, в литаниях, в гимнах, в симфониях
Mon mea culpa, mea culpa
Мое mea culpa, mea culpa
J'étais sur mon nuage avec toi, loin de toi
Я был на облаке моем с тобою, вдали от тебя
Inconscient du naufrage tu sombrais par moi
Не обращая внимания на кораблекрушение, в котором ты утонул через меня
Je t'aimais trop ou je t'aimais mal
Я любила тебя слишком сильно или плохо.
Mais je trouvais tout normal
Но мне все казалось нормальным.
Tu donnais, et moi je prenais
Ты давал, а я брал
C'est pourquoi, avant que l'indifférence ne s'installe
Вот почему до безразличия
Dans tes yeux brille encore un soleil pâle
В твоих глазах, где еще светит бледное солнце
Je te dois, parce que tu es pour ma dernière escale
Я должен тебе, потому что ты здесь на моей последней остановке.
Les photos, les projecteurs, les médailles et les honneurs
Фотографии, прожекторы, медали и почести
Je te le dois, je te les dois
Я должен тебе, я должен тебе.
Je te dois, pour l'enfant qui nous sourie, toute innocence
Я обязана тебе за ребенка, который улыбается нам, всю невинность
Pour la vie qui refleuri comme la chance
Для жизни, которая отражается как удача
Je te dois, pour la place dans ton coeur
Я должен тебе за место в твоем сердце.
Que je prends comme un voleur
Что я принимаю как вор
Pour tout ça
За все это
Le bail est dûment signé
Договор аренды подписан должным образом
Tout l'amour du monde entier
Любовь всего мира
Je te le dois, je te le dois...
Я должен тебе, я должен тебе...





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.