Salvatore Adamo - Je te veux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Je te veux




Je te veux
Я хочу тебя
La faucheuse lève les bras au ciel
Смерть поднимает руки к небесам,
Y en a une qui manque à l'appel
Но одной души ей не достаёт,
Qui s'désiste au dernier moment
Что отказалась в последний час,
La mort a fait chou blanc
Смерть проиграла, вот и всё.
Les cloches ne pleureront pas pour elle
Колокола не плачут по ней,
Et pas de regrets éternels
И нет вечных сожалений,
Elle est tombée de tout en haut
Она упала с высоты,
Dans mes bras, bien au chaud
В мои объятья, где тепло.
Je t'aime
Я люблю тебя.
Je te veux
Я хочу тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.
C'est fou c'que je te veux
Безумно я хочу тебя.
Je te veux
Я хочу тебя.
Sa mère parlait aux gens de bien
Её мать говорила праведникам,
En pointant le doigt vers le ciel
Указывая перстом в небеса:
"Ma fille est une moins que rien
"Моя дочь ничтожество,
Qu'elle saute, c'est mieux pour elle"
Пусть прыгает, так будет лучше для неё".
Une femme jouait de l'olifant
Одна женщина играла на рожке,
Une autre avait sorti sa harpe
Другая достала арфу,
Le maire racolait les passants
Мэр зазывал прохожих,
Très fier de son écharpe
Гордясь своим шарфом.
Je t'aime
Я люблю тебя.
Je te veux
Я хочу тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.
C'est fou c'que je te veux
Безумно я хочу тебя.
J'ai entendu des drôles de voix
Я слышал странные голоса,
C'étaient mes ancêtres, je crois
Кажется, это были мои предки,
Qui me disaient "Ne fais pas ça
Которые говорили: "Не делай этого,
Tu t'en mordras les doigts"
Ты будешь кусать локти".
Ils n'ont jamais connu l'amour
Они никогда не знали любви,
Ils se moquaient des troubadours
Смеялись над трубадурами,
Et quand j'ai volé jusqu'à toi
И когда я полетел к тебе,
Ils sont restés sans voix
Они онемели.
Toi tu marchais sur la corniche
Ты шла по карнизу
D'un building d'au moins quinze étages
Здания, этажей в пятнадцать,
Quelqu'un t'avait même crié "Chiche"
Кто-то крикнул тебе: "Слабо?",
La haine fait d'ces ravages
Ненависть творит такие вещи.
Je t'aime
Я люблю тебя.
Je te veux
Я хочу тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.
C'est fou c'que je te veux
Безумно я хочу тебя.
J'suis arrivé comme Superman
Я появился, как Супермен,
Entre les dents une pivoine
С пионом в зубах,
Et je t'ai prise dans mes bras
И подхватил тебя на руки,
La foule n'en rev'nait pas
Толпа не могла поверить своим глазам.
Et j'me suis retrouvé chez toi
И я оказался у тебя дома,
Et ton fils jouait du tambour
Твой сын играл на барабане,
Et j'lui ai dit n'importe quoi
И я сказал ему какую-то ерунду,
Pour qu'il aille faire un tour
Чтобы он пошел погулять.
Je t'aime
Я люблю тебя.
Je te veux
Я хочу тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.
C'est fou c'que je te veux
Безумно я хочу тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.
Je te veux
Я хочу тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.
C'est fou c'que je te veux
Безумно я хочу тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.
Je te veux
Я хочу тебя.





Writer(s): Robert Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.