Salvatore Adamo - Je Vous Offre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Je Vous Offre




Je Vous Offre
Я предлагаю Вам
Parce que mon cœur, lassé de tant d′ennui
Потому что мое сердце, уставшее от стольких тревог,
Lassé de solitude, amoureux d'une fleur
Уставшее от одиночества, влюбленное в цветок,
Implore dans sa nuit la douceur d′une sœur
Молит в своей ночи о нежности сестры,
Aujourd'hui auprès de vous je viens jouer ma vie
Сегодня перед Вами я пришел сыграть свою жизнь.
Je vous offre mon temps, mes chagrins, mes tristesses
Я предлагаю Вам свое время, свои печали, свои грусти,
Je vous offre le gris des jours passé sans vous
Я предлагаю Вам серость дней, проведенных без Вас,
Je vous offrirais bien des bouquets de promesses
Я предложил бы Вам букеты обещаний,
Si je savais qu'un jour vous m′aviez pour époux
Если бы знал, что однажды Вы станете моей женой.
Je vous offre ce qui m′est resté de jeunesse
Я предлагаю Вам то, что осталось от моей юности,
Ce collier de "je t'aime" que pour moi vous tressiez
Это ожерелье из люблю тебя", которое Вы сплели для меня,
Dans ces rêves lointains vous m′apparaissiez
В этих далеких снах, где Вы мне являлись,
Dans ces pays d'amour vous étiez princesse
В этих странах любви, где Вы были принцессой.
Je vous offre ces choses qui n′arrivent jamais
Я предлагаю Вам то, что никогда не случается,
Je vous offre un printemps au plein cœur de décembre
Я предлагаю Вам весну в самом сердце декабря,
Je vous offre un Noël au joli mois de mai
Я предлагаю Вам Рождество в прекрасном месяце мае,
Je vous offre le ciel que je vois de ma chambre
Я предлагаю Вам небо, которое я вижу из своего окна.
Je ne veux rien de vous que votre main tremblante
Я не хочу от Вас ничего, кроме Вашей дрожащей руки,
Pour la poser captive douce et frêle sur mon cou
Чтобы положить ее, плененную, нежную и хрупкую, на свою шею,
Je ne veux rien de vous que votre âme confiante
Я не хочу от Вас ничего, кроме Вашей доверчивой души,
Je ne veux rien de plus que m'offrir à genou
Я не хочу ничего большего, чем предложить себя на колени.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.