Paroles et traduction Salvatore Adamo - La Nuit - Live 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nuit - Live 2004
Ночь - Концерт 2004
Si
je
t'oublie
pendant
le
jour
Если
я
забываю
тебя
днем,
Je
passe
mes
nuits
à
te
maudire
Я
провожу
ночи,
проклиная
тебя.
Et
quand
la
lune
se
retire
И
когда
луна
скрывается,
J'ai
l'âme
vide
et
le
coeur
lourd,
lourd
У
меня
пусто
на
душе
и
тяжело
на
сердце,
тяжело.
La
nuit
tu
m'apparais
immense
Ночью
ты
кажешься
мне
огромной,
Je
tend
les
bras
pour
te
saisir
Я
протягиваю
руки,
чтобы
схватить
тебя,
Mais
tu
prends
un
malin
plaisir
Но
ты
злорадно
получаешь
удовольствие,
A
te
jouer
de
mes
avances
Играя
с
моими
чувствами.
La
nuit
je
deviens
fou,
je
deviens
fou
Ночью
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума.
Et
puis
ton
rire
fend
le
noir
И
тут
твой
смех
пронзает
темноту,
Et
je
ne
sais
plus
où
chercher
И
я
больше
не
знаю,
где
искать,
Quand
tout
se
tait
revient
l'espoir
Когда
все
стихает,
возвращается
надежда,
Et
je
me
reprends
à
t'aimer
И
я
снова
начинаю
любить
тебя.
Tantôt
tu
me
reviens
fugace
Иногда
ты
мимолетно
возвращаешься
ко
мне
Et
tu
m'appelles
pour
me
narguer
И
зовешь
меня,
чтобы
подразнить,
Mais
chaque
fois
mon
sang
se
glace
Но
каждый
раз
моя
кровь
стынет,
Ton
rire
vient
tout
effacer
Твой
смех
все
стирает.
La
nuit
je
deviens
fou,
je
deviens
fou
Ночью
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума.
Le
jour
dissipe
ton
image
День
рассеивает
твой
образ,
Et
tu
repars,
je
ne
sais
où
И
ты
уходишь,
я
не
знаю
куда,
Vers
celui
qui
te
tient
en
cage
К
тому,
кто
держит
тебя
в
клетке,
Celui
qui
va
me
rendre
fou
К
тому,
кто
сведет
меня
с
ума.
La
nuit
je
deviens
fou,
je
deviens
fou,
fou,
fou
Ночью
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.