Salvatore Adamo - La nuit (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - La nuit (Live)




La nuit (Live)
The Night (Live)
Si je t'oublie pendant le jour,
If I forget you during the day,
Je passe mes nuits à te maudire
I spend my nights cursing you
Et quand la lune se retire,
And when the moon retires,
J'ai l'âme vide et le cœur lourd. lourd
My soul is empty and my heart heavy. heavy
La nuit, tu m'apparais immense,
At night, you appear immense,
Je tends les bras pour te saisir
I reach out to seize you
Mais tu prends un malin plaisir
But you take a malicious pleasure
à te jouer de mes avances.
in playing with my advances.
La nuit je deviens fou,
At night I go mad,
Je deviens fou.
I go mad.
Et puis, ton rire fend le noir,
And then, your laughter splits the dark,
Et je ne sais plus chercher
And I no longer know where to search
Quand tout se tait, revient l'espoir
When all is silent, hope returns
Et je me reprends à t'aimer.
And I start to love you again.
Tantôt, tu me reviens fugace
Sometimes, you come back to me in a flash
Et tu m'appelles pour me narguer
And you call me to mock me
Mais chaque fois mon sang se glace,
But every time my blood runs cold,
Ton rire vient tout effacer.
Your laughter erases everything.
La nuit je deviens fou,
At night I go mad,
Je deviens fou.
I go mad.
Le jour dissipe ton image
The day dissipates your image
Et tu repars, je ne sais
And you leave again, I don't know where
Vers celui qui te tient en cage,
To the one who holds you captive,
Celui qui va me rendre fou.
The one who is going to drive me mad.
La nuit je deviens fou,
At night I go mad,
Je deviens fou
I go mad
Fou, fou
Mad, mad





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.