Salvatore Adamo - Le mari modèle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Le mari modèle




Quand elle a sonné à ma porte
Когда она позвонила в мою дверь
Pour vendre ses bijoux à deux sous
Чтобы продать свои драгоценности за два цента
Je lui ai dit: "Ma femme n′est pas là,
Я сказал ему: "моей жены здесь нет,
Excusez-moi mais vos bijoux je m'en fous"
Извините, но ваши драгоценности мне все равно".
Et j′ai bien refermé ma porte
И я плотно закрыл дверь.
Pour retourner à mon fourneau
Чтобы вернуться в мою печь
Surveiller mon gigot d'agneau
Следите за моей бараньей ножкой
Qui rissolait à point, juste ce qu'il faut
Который смеялся до предела, как раз то, что нужно
Je suis ce qu′on appelle
Я тот, кого называют
Le mari modèle
Муж-модель
J′entends du bruit à ma fenêtre
Я слышу шум у своего окна.
Oh la la la la! Qui est-ce encore?
О, ла-ла-ла-ла! Кто это еще?
Je la vois, mais cette fois
Я вижу ее, но на этот раз
Elle veut me fourguer une gourmette plaquée or!
Она хочет угостить меня позолоченным блюдом!
Je lui dis "Mam'zelle je suis en vacances
Я говорю ей: "Мама Зелле, я в отпуске
J′aimerais bien qu'on me fiche la paix"
Я бы хотел, чтобы мне было все равно".
Et pour qu′elle me comprenne bien
И чтобы она меня правильно поняла
Sans regret je lui claque les volets au nez
Без сожаления я захлопываю ставни у него перед носом.
Je suis ce qu'on appelle
Я тот, кого называют
Le mari modèle
Муж-модель
Vade rétro, go go go
Вейд ретро, иди иди иди
Vade rétro, go go go
Вейд ретро, иди иди иди
Je finis le gigot, je choisis le programme
Я заканчиваю подгузник, выбираю программу
Je m′installe devant la télé
Я устраиваюсь перед телевизором.
Je crois rêver car la bonne femme
Мне кажется, я мечтаю, потому что хорошая женщина
Commence à me parler par la cheminée
Начинай разговаривать со мной у камина
Oh non
О, нет.
Bien sûr j'ai sortir l'échelle
Конечно, мне пришлось вытащить лестницу
Fallait bien qu′elle descende du toit
Ей нужно было спуститься с крыши.
Elle me tombe dans les bras
Она падает в мои объятия.
Mais halte-là, baby
Но остановись, детка.
On me la fait pas
Мне ее не дают.
Je suis ce qu′on appelle
Я тот, кого называют
Le mari modèle
Муж-модель
Vade rétro, go go go
Вейд ретро, иди иди иди
Vade rétro, go go go
Вейд ретро, иди иди иди
Enfin je suis monté dans ma chambre
Наконец я поднялся в свою комнату
Pour un repos bien mérité
Для заслуженного отдыха
Je suis à peine dans mon plumard
Я едва держусь в своем плюмаже
Qu'elle sort du placard
Пусть она вылезет из шкафа.
Pour me border
Чтоб мне границу
Alors si vous voyez ma femme
Тогда, если вы увидите мою жену
Dites-lui qu′elle se fait des idées
Скажите ей, что у нее есть идеи
Y'avait pas de quoi faire un drame
Не было смысла устраивать драму.
Pour un cheveu noir trouvé sur l′oreiller
Для черных волос, найденных на подушке
Je suis ce qu'on appelle
Я тот, кого называют
Le mari modèle
Муж-модель
Valet rétro, go go go
Ретро камердинер, иди иди иди
Valet rétro, go go go
Ретро камердинер, иди иди иди
Valet rétro, go go go
Ретро камердинер, иди иди иди





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.