Salvatore Adamo - Le pianola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Le pianola




Le pianola
Пианола
J'étais peinard à mon piano
Я спокойно играл на своем пианино
C'est vrai que ce soir dans le bar
Правда, в тот вечер в баре
Personne n'écoutait mon solo
Никто не слушал мое соло
Je jouais Ravel et Mozart
Я играл Равеля и Моцарта
Et puis miracle le même soir
И вдруг, чудо, в тот же вечер
Je la vois devant mon piano
Я вижу тебя у моего пианино
Au bras d'un drôle de malabar
Под руку с каким-то странным типом
Qui n'avait rien d'un rigolo
Который был совсем не весельчак
Elle avait du bleu dans le regard
В твоих глазах была синева
J'ai juste eu le temps d'y plonger
Я только успел в них окунуться
Et vlà qu'il fait soleil dans le bar
И вдруг в баре стало солнечно
Je m'écrase la tête dans le cendrier
Я разбил голову о пепельницу
Ça n'a pas plus au malabar
Этому типу было все равно
Que ma musique faisait bailler
Что моя музыка навевала зевоту
Elle l'a suivi dans le brouillard
Ты ушла с ним в туман
Sans oser se retourner
Не смея обернуться
Il jouait le pianola, pianola, pianola
Он играл на пианоле, пианоле, пианоле
Moi j'étais plus vraiment
Меня там уже не было
Je m'étais mis à rêver
Я начал мечтать
Et je m'étais accoudé
И облокотился
Pour regarder sa beauté
Чтобы любоваться твоей красотой
Et le piano jouait sans moi
И пианино играло без меня
Sans mes pieds et sans mes doigts
Без моих ног и без моих пальцев
Mais fort heureusement pour moi
Но к счастью для меня
Personne ne l'avait remarqué
Никто этого не заметил
Car le bar s'était vidé
Потому что бар опустел
Dis, j'aurais eu l'air de quoi
Скажи, на кого бы я был похож
Le temps passa
Время шло
Je rêvais ma vie
Я мечтал о своей жизни
Toujours en belle compagnie
Всегда в прекрасной компании
Chopin, Schubert et Debussy
Шопен, Шуберт и Дебюсси
Et quelques touches de Satie
И немного Сати
Un soir comme elle l'avait promis
Однажды вечером, как ты и обещала
Dans son regard alangui
В твоем томном взгляде
Je la retrouvais devant moi
Я снова увидел тебя перед собой
Mais toute seule cette fois
Но на этот раз одну
Et j'ai laissé mon piano
И я оставил свое пианино
La belle ne comprenait pas
Красавица не понимала
Et le piano jouait sans moi
И пианино играло без меня
Et moi j'avais l'air de quoi
А на кого я был похож?
Il jouait le pianola, pianola, pianola
Он играл на пианоле, пианоле, пианоле
Moi j'étais plus vraiment
Меня там уже не было
Je m'étais mis à rêver
Я начал мечтать
Et je m'étais accoudé
И облокотился
Pour regarder sa beauté
Чтобы любоваться твоей красотой
Je lui ai tendu les bras
Я протянул к тебе руки
Mais au lieu de courir vers moi
Но вместо того, чтобы бежать ко мне
Vlà qu'elle se met à chialer
Ты вдруг начала плакать
Et je la vois s'éloigner
И я вижу, как ты удаляешься
Dans sa belle robe lilas
В своем красивом сиреневом платье
Je suis sorti dans le brouillard
Я вышел в туман
Je l'ai retrouvé sur le trottoir
Я нашел тебя на тротуаре
Viens on s'enfuit quelque part
Пойдем, убежим куда-нибудь
??? jamais trop tard
??? никогда не поздно
Je la ramenais dans le bar
Я вернул тебя в бар
Et sous les hip hip hourra
И под крики "гип-гип-ура"
Je l'ai prise dans mes bras
Я обнял тебя
La vie c'est du pianola
Жизнь - это пианола
Dites moi oui dites moi
Скажи мне да, скажи мне
Qui joue et qui ne joue pas
Кто играет, а кто нет
Pianola, pianola
Пианола, пианола





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.