Paroles et traduction Salvatore Adamo - Libertá
Tu,
tu
mia
avventura
mia
sventura
Ты,
ты
моя
авантюра,
моя
несчастье
Tu
mia
passione
grande
e
pura
Ты
моя
страсть,
великая
и
чистая
Tu
sempre
tu,
tu
libertà
Ты
всегда
ты,
ты
свобода
Tu
che
amo
tu
che
maledico
Ты,
которую
я
люблю,
ты,
которую
я
проклинаю
Tu
che
mi
tratti
da
nemico
Ты,
которая
обращаешься
со
мной,
как
с
врагом
Che
mi
rifiuti
le
tue
braccia,
libertà
Которая
отказываешь
мне
в
своих
объятиях,
свобода
Tu
la
straniera
distante
e
fiera,
libertà
Ты
чужая,
гордая
и
далекая,
свобода
Tu
troppo
bella
tu
la
ribelle,
libertà
Ты
слишком
прекрасная,
ты
бунтарка,
свобода
Tu
che
vieni
e
vai
da
me
Ты,
которая
приходит
и
уходит
от
меня
Tu
che
fuggi
e
sai
perché
Ты,
которая
убегаешь,
и
знаешь
почему
Tu
non
vuoi
che
ti
si
costringa
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
заставляли
E
non
sopporti
che
si
finga
И
не
терпишь,
когда
притворяются
Tu
nelle
mie
notti
unica
stella
Ты
— единственная
звезда
в
моих
ночах
Di
solitudine
sorella
Сестра
одиночества
Tu
solo
tu,
tu
libertà
Ты
только
ты,
ты
свобода
Tu
che
bruci
in
me
come
una
piaga
Ты,
которая
жжешь
во
мне,
как
рана
Che
ridi
in
faccia
di
chi
ti
paga
Которая
смеешься
в
лицо
тому,
кто
тебя
оплачивает
Tu
sempre
tu,
tu
libertà
Ты
всегда
ты,
ты
свобода
Tu
tanto
vera
sempre
sincera,
libertà
Ты
такая
настоящая,
всегда
искренняя,
свобода
Vesti
di
sole
per
chi
ti
vuole,
libertà
Одеваешься
в
солнечный
свет
для
тех,
кто
тебя
желает,
свобода
Ti
fai
dolce
ma,
pero
quando
tu
vorrai
lo
so
Ты
делаешься
нежной,
но
я
знаю,
когда
ты
захочешь
Via
col
vento
partirai
e
niente
mi
lascerai
Улетишь
с
ветром
и
ничего
мне
не
оставишь
Ti
fai
dolce
ma,
pero
quando
tu
vorrai
lo
so
Ты
делаешься
нежной,
но
я
знаю,
когда
ты
захочешь
Via
col
vento
partirai
e
niente
mi
lascerai.
Улетишь
с
ветром
и
ничего
мне
не
оставишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.