Salvatore Adamo - Ma tête (Live 2004) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Ma tête (Live 2004)




Ma tête (Live 2004)
My Mind (Live 2004)
Je l'aimais bien ma tête
I liked my head
Je l'a trouvais sympa
I found it friendly
Avec son air poète
With its poetic air
Que je tenais de papa
That I inherited from Papa
Mais j'ai une autre tête
But I have another head
Depuis ce maudit jour
Since that cursed day
Ou j'ai perdu la tête
Or I lost my head
Pour un stupide amour
For a stupid love
C'était un jour de fête
It was a holiday
Cupidon capricieux
Cupid capricious
Dans les yeux d'une brunette
In the eyes of a brunette
Avait peint l'amour en bleu
Had painted love in blue
Elle rêvait de conquête
She dreamed of conquest
Brunette l'inconnue
Brunette the unknown
Et j'ai joué ma tête
And I gambled my head
Ainsi je l'ai perdu
Thus I lost it
J'avais perdu la tête
I had lost my head
J'avais plus besoin de chapeau
I no longer needed a hat
Plus soucis qui végète
Worries no longer grow
Dans le jardin du cerveau
In the garden of my brain
J'avais perdu la tête
I had lost my head
Je trouvais ça sympa
I found it nice
Car j'attendais brunette
Because I was waiting for a brunette
Brunette reviendra
Brunette will come back
Un jour va ma brunette
One day go my brunette
Sans l'ami Cupidon
Without friend Cupid
Elle dit j'aime plus ta tête
She says I no longer like your head
Elle dit quand même pardon
She says, "Sorry though"
Tu t'ai payée ma tête
You paid for my head
Lui dis-je avec grand coeur
I said with a big heart
Elle me rendit ma tête
She gave me back my head
Elle emporta mon coeur
She took my heart
Depuis dans ma petite tête
Since in my little head
C'est un vrai tête a queue
It's a real head-to-tail
Je suis devenue homme de tête
I became a man of the mind
J'ai le front soucieux
I have a worried forehead
Le coeur après la tête
The heart after the head
Voilà le leitmotiv
Here's the leitmotif
Qui fait que la planète
That makes the planet
A le coeur bien chétif
Have a very weak heart
Oui mon histoire est bête
Yes my story is stupid
Je le sais maintenant
I know it now
Elle n'a ni queue ni tête
It has neither tail nor head
J'ai gâcher votre temps
I have wasted your time
Elle n'a ni queue ni tête
It has neither tail nor head
Mais si vous le voulez
But if you want
Promenez vous sans tête
Walk around without a head
Alors vous comprendrez
Then you'll understand
Que j'aimais bien ma tête
That I liked my head
Je l'a trouvais sympa
I found it friendly
Avec son air poète
With its poetic air
Que je tenais de papa
That I inherited from Papa
Mais j'ai une autre tête
But I have another head
Depuis ce maudit jour
Since that cursed day
Ou j'ai perdu la tête
Or I lost my head
Pour un stupide amour
For a stupid love





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.