Salvatore Adamo - Maintenant Ou Jamais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Maintenant Ou Jamais




Maintenant Ou Jamais
Сейчас или никогда
Être ami, ce n'est rien, tu parles d'une aventure
Быть друзьями это ничто, смешная авантюра,
Hier encore, tu te souviens, c'était de la passion pure
Еще вчера, ты помнишь, была чистая страсть,
Quand le monde était trop petit, nous marchions dans le ciel
Когда мир был слишком мал, мы шли по небесам,
Avec toi dans ma vie, c'était toujours Noël
С тобой в моей жизни всегда был праздник,
De l'amour à la guerre, on allait à cloche-pieds
От любви до войны мы шли, играя в классики,
Nous voici en enfer, qui a tiré le premier?
Теперь мы в аду, кто выстрелил первым?
Mais avant le trou noir, avant l'indifférence
Но перед черной дырой, перед равнодушием,
J'aurais voulu savoir s'il nous reste une chance
Я хотел бы знать, остался ли у нас шанс.
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
Y'a pas de prochain arrêt
Следующей остановки нет,
On se dit tout ou on se tait
Мы говорим все или молчим,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
Maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
Juste un dernier essai
Просто последняя попытка,
Avant les grands regrets
Перед большим сожалением,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда.
Je te chasse de ma mémoire et tu pars en absence
Я стираю тебя из памяти, ты уходишь в никуда,
Je me repeins des idées noires, je me réduis au silence
Я перекрашиваю мрачные мысли, я замолкаю,
Ou alors tu redeviens ma lumière, mon miroir
Или ты снова становишься моим светом, моим зеркалом,
On se ferait plus du bien, il suffirait de le vouloir
Нам стало бы лучше, стоило бы только захотеть.
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
Y'a pas de prochain arrêt
Следующей остановки нет,
On se dit tout ou on se tait
Мы говорим все или молчим,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
Juste un dernier essai
Просто последняя попытка,
Avant les grands regrets
Перед большим сожалением,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда.
Je reprends tous mes mots, je décrocherai plus la lune
Я забираю все свои слова обратно, я больше не буду обещать луну,
Menteur en gros sabots, rimailleur de fortune
Лжец в грубых башмаках, рифмоплет-неудачник,
On repart à zéro, qu'est-ce qu'on risque après tout?
Мы начинаем с нуля, что мы теряем, в конце концов?
On reprend le scénario au premier rendez-vous
Мы возвращаемся к сценарию первого свидания.
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
Y'a pas de prochain arrêt
Следующей остановки нет,
On se dit tout ou on se tait
Мы говорим все или молчим,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
Maintenant ou jamais
Сейчас или никогда,
Juste un dernier essai
Просто последняя попытка,
Avant les grands regrets
Перед большим сожалением,
C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда.
Juste un dernier essai
Просто последняя попытка,
Avant de tirer un trait
Прежде чем поставить точку
Sur nous deux, à jamais...
Между нами, навсегда...





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.