Paroles et traduction Salvatore Adamo - Mes Mains Sur Tes Hanches (Remasted)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes Mains Sur Tes Hanches (Remasted)
My Hands on Your Hips (Remastered)
Sois
pas
fachée
si
je
te
chante
les
souvenirs
de
mes
15
ans
Please
don't
be
mad
if
I
sing
you
the
memories
of
my
15
years
Ne
boude
pas
si
tu
es
absente
de
mes
reveries
d'adolescent
Don't
sulk
if
you
are
absent
from
my
teenage
fantasies
Ces
amourettes
insignifiantes
ont
preparé
un
grand
amour
These
insignificant
infatuations
have
prepared
a
great
love
Et
c'est
pourquoi
je
te
les
chante
et
les
presente
tour
à
tour
And
that's
why
I
sing
and
present
them
to
you
in
turn
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
But
leave
my
hands
on
your
hips
Ne
fais
pas
ses
yeux
furibonds
Don't
make
that
angry
face
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
dernière
chanson
Yes,
you
will
have
your
revenge,
you
will
be
my
last
song
Dans
chaque
fille
que
j'ai
connue
c'est
un
peu
toi
que
je
cherchais
In
every
girl
I
have
known
it
is
a
little
bit
of
you
that
I
was
looking
for
Quand
dans
mes
bras
je
t'
ai
tenue
moi
je
tremblais
je
comprenais
When
I
held
you
in
my
arms,
I
trembled
and
understood
Que
tu
est
sortie
d'une
fable
pour
venir
habiter
mon
rêve
That
you
came
out
of
a
fable
to
inhabit
my
dream
Et
ce
serait
bien
regrettable
que
notre
amour
ainsi
s'achève
And
it
would
be
a
pity
if
our
love
ended
like
this
Oui
se
serai
bien
regrettable
que
notre
amour
ainsi
s'achève
Yes,
it
would
be
a
pity
if
our
love
ended
like
this
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
But
leave
my
hands
on
your
hips
Ne
fais
pas
ses
yeux
furibonds
Don't
make
that
angry
face
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
dernière
chanson
Yes,
you
will
have
your
revenge,
you
will
be
my
last
song
Laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Leave
my
hands
on
your
hips
Ne
fais
pas
ses
yeux
furibonds
Don't
make
that
angry
face
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
dernière
chanson
Yes,
you
will
have
your
revenge,
you
will
be
my
last
song
La
la
la
la
la
la
la
...
La
la
la
la
la
la
la
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamo Salvatore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.