Salvatore Adamo - Mes mains sur tes hanches (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Mes mains sur tes hanches (Live)




Soit pas fâchée si je te chante,
Не сердись, если я тебе спою.,
Les souvenirs de mes quinze ans
Воспоминания о моих пятнадцати годах
Ne boude pas si tu es absente
Не дуйся, если тебя нет.
De mes rêveries d'adolescent
Из моих подростковых мечтаний
Ces amourettes insignifiantes
Эти ничтожные любовные
Ont préparé un grand amour
Приготовили большую любовь
Et c'est pourquoi je te les chante
И поэтому я пою их тебе
Et les présente tour à tour.
И представляет их по очереди.
Oui c'est pourquoi je te les chante
Да, поэтому я пою их тебе.
Et les présente tour à tour.
И представляет их по очереди.
Mais laisse mes mains sur tes hanches,
Но оставь мои руки на твоих бедрах.,
Ne fais pas ces yeux furibonds
Не делай этих яростных глаз
Oui tu l'auras ta revanche,
Да, ты отомстишь.,
Tu seras ma dernière chanson...
Ты будешь моей последней песней...
Dans chaque fille que j'ai connue
В каждой девушке, которую я знал
C'est un peu toi que je cherchais
Я искал тебя.
Quand dans mes bras je t'ai tenue
Когда в моих объятиях я держал тебя
Moi je tremblais, je comprenais.
Я дрожала, понимая.
Que tu es sortie d'une fable
Что ты вышла из басни
Pour venir habiter mon rêve
Чтобы жить моей мечтой
Et ce serait bien regrettable
И это было бы очень прискорбно
Que notre amour ainsi s'achève
Пусть так закончится наша любовь
Oui ce serait bien regrettable
Да это было бы прискорбно
Que notre amour ainsi s'achève
Пусть так закончится наша любовь
Mais laisse mes mains sur tes hanches,
Но оставь мои руки на твоих бедрах.,
Ne fais pas ces yeux furibonds
Не делай этих яростных глаз
Oui tu l'auras ta revanche,
Да, ты отомстишь.,
Tu seras ma dernière chanson...
Ты будешь моей последней песней...
Laisse mes mains sur tes hanches,
Оставь мои руки на бедрах.,
Ne fais pas ces yeux furibonds
Не делай этих яростных глаз
Oui tu l'auras ta revanche,
Да, ты отомстишь.,
Tu seras ma dernière chanson...
Ты будешь моей последней песней...





Writer(s): Adamo Salvatore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.