Salvatore Adamo - Mon Cinema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Mon Cinema




Mon Cinema
My Cinema
J′viens t'faire mon cinéma
I come to make my film for you
Tu m′crois ou tu m'crois pas
You believe me or not
J'viens t′jouer la grande scène
I come to play the grand scene
J′viens t'chanter la rengaine
I come to sing you the ditty
Je t′aime, je t'aime
I love you, I love you
J′viens t'faire mon cinéma
I come to make my film for you
J′sais pas c'qui m'arrive
I don't know what's wrong with me
J′ai beau m′répéter qu'c′est trop bête
I keep telling myself that it's very silly
Ça n'tourne plus rond dans ma p′tite tête
Things are not turning right in my little head
Je t'aime, je t′aime
I love you, I love you
V'là qu'il pleut dans mes yeux
This is what happens when it rains in my eyes
C′est ennuyeux quand l′ciel est bleu
It's really annoying when the sky is blue
Et j'ai la voix qui s′désaccorde
And my voice is starting to get out of tune
Je t'aime
I love you
Je t′aime
I love you
J'viens t′faire mon cinéma
I come to make my film for you
Ne me r'garde pas comme ça
Don't look at me like that
Je comprends bien que tu t'méfies
I very well understand that you are watching me
Mais si tu veux je te le crie
But if you want, I can shout it out to you
Je t′aime
I love you
Je t′aime
I love you
J'viens t′faire mon cinéma
I come to make my film for you
Le coup du pardonne-moi
The old forgive me trick
Tiens si tu veux j'me mets à genoux
If you want, I will get down on my knees
Mais nom de nom, reviens chez nous
But for heaven's sake, come back to us
Je t′aime, je t'aime
I love you, I love you
Je t′aime, je t'aime.
I love you, I love you.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.