Paroles et traduction Salvatore Adamo - Mon Douloureux Orient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
Orient
déchiré
Мой
разорванный
Восток
Mon
douloureux
Orient
Мой
болезненный
Восток
Ton
beau
ciel
étoilé
Твое
прекрасное
звездное
небо
A
viré
rouge
sang
Покраснел
до
кроваво-красного
цвета
Mon
Orient
tourmenté
Мой
мучительный
Восток
Mon
souvenir
brûlant
Мое
жгучее
воспоминание
Hier
je
t′ai
chanté
Вчера
я
пел
тебе
Je
te
pleure
à
présent
Теперь
я
оплакиваю
тебя.
Car
j'étais
près
de
toi
Потому
что
я
был
рядом
с
тобой.
L′autre
jour
à
Jénine
На
днях
в
Дженине
Quand
tu
criais
pourquoi
Когда
ты
кричал,
Почему
Devant
tes
maisons
en
ruine
Перед
твоими
разрушенными
домами
Et
mon
coeur
a
saigné
И
мое
сердце
истекло
кровью.
Un
soir
à
Tel-Aviv
Однажды
вечером
в
Тель-Авиве
Quand
ta
jeunesse
a
dansé
Когда
твоя
молодость
танцевала
Jusqu'à
ce
que
mort
s'en
suive
Пока
за
ним
не
последует
смерть
Je
ne
sais
plus
que
dire
Я
больше
не
знаю,
что
сказать
Je
n′y
comprends
plus
rien
Я
ничего
не
понимаю
As-tu
vécu
le
pire
Ты
пережил
худшее?
Ou
n′est-il
que
pour
demain
Или
он
только
на
завтра
Est-il
fou
d'espérer
Безумно
ли
надеяться
на
это
Voir
un
jour
sur
ta
terre
Увидимся
однажды
на
твоей
земле
Fils
d′Allah
et
Yahvé
Сын
Аллаха
и
Яхве
Vivre
en
paix,
si
ce
n'est
en
frères
Жить
в
мире,
если
не
по-братски
Et
quitter
la
vieille
histoire
И
оставить
старую
историю
La
maudite
spirale
Проклятая
спираль
Se
vider
la
mémoire
Очистить
память
Des
rancoeurs
ancestrales
Обиды
предков
Et
briser
ce
sortilège
И
разрушить
это
заклинание
Qui
te
vole
tes
enfants
Кто
крадет
у
тебя
твоих
детей
Cet
effroyable
piège
Эта
ужасная
ловушка
Oeil
pour
oeil,
dent
pour
dent
Око
за
око,
зуб
за
зуб
Mon
Orient
terrifié
Мой
ужасающий
Восток
Malheureux
Proche-Orient
Несчастный
Ближний
Восток
Dans
ta
beauté
blessée
В
твоей
израненной
красоте
Tu
veux
dénier
le
temps
Ты
хочешь
лишить
времени
Et
je
te
vois
meurtri
И
я
вижу
тебя
в
синяках.
Mon
pathétique
Orient
Мой
жалкий
Восток
J′entends
toujours
ton
cri
Я
все
еще
слышу
твой
крик.
Je
vois
ta
main
qui
se
tend
Я
вижу
твою
протянутую
руку.
Mais
je
ne
peux
pas
grand
chose
Но
я
мало
что
могу
Mon
impossible
Orient
Мой
невозможный
Восток
Juste
plaider
la
cause
Только
обосновать
Une
prière
en
passant
Мимолетная
молитва
Pour
que
les
grands
du
monde
Чтобы
великие
мира
сего
Se
penchent
enfin
sur
tes
plaies
Наконец,
взгляни
на
свои
раны.
La
blessure
est
profonde
Рана
глубокая
Et
plus
vive
que
jamais
И
ярче,
чем
когда-либо
Il
faudra
bien
pourtant
Тем
не
менее,
это
займет
много
времени
Qu'il
y
ait
un
premier
pas
Пусть
будет
первый
шаг
Le
début
d′un
instant
Начало
мгновенного
Où
la
haine
s'oubliera
Где
забудется
ненависть
Deux
enfants,
qui
enfin
Двое
детей,
которые
наконец
Ignorant
les
frontières
Игнорирование
границ
Effacent,
main
dans
la
main
Стирают,
рука
об
руку
Toutes
les
années
d'enfer
Все
адские
годы
Mon
Orient
déchiré
Мой
разорванный
Восток
Mon
douloureux
Orient
Мой
болезненный
Восток
Mon
Orient
déchiré
Мой
разорванный
Восток
Mon
douloureux
Orient
Мой
болезненный
Восток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Album
Zanzibar
date de sortie
22-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.