Salvatore Adamo - Nu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Nu




Toi qui navigue sans frontière
Ты, плывущий без границ
Sur un océan de data
Над океаном данных
Tu cliques ta vie
Ты кликаешь свою жизнь
Tu te libères
Ты освобождаешься
En détail en veux-tu en vlà
В деталях вы хотите в vlà
Tu scies la liesse populaire
Ты распиливаешь народное ликование.
Façon miracle
Чудодейственный путь
On est baba
Мы-баба
On change de vocabulaire
Мы меняем словарный запас
Mais attention le piège est
Но будьте осторожны, ловушка здесь
Le piège est
Ловушка здесь
Nu, tu te retrouveras nu
Голый, ты окажешься голым
Comme tous les autres en pleine rue
Как и все остальные на улице
Sans plus rien qui ne soit pas sûr
Нет больше ничего, что было бы небезопасно
Nu, tu ne peux pas faire marche arrière
Голый, ты не можешь отступить
T'as plus de secret, plus de mystère
У тебя больше нет тайны, больше нет тайны.
Rien à cacher, tout sera clair
Нечего скрывать, все будет ясно
Tes ptits plaisirs ni vu ni connu
Твои наслаждения ни видели, ни знали
Seront au bout de leurs longues-vues
Будут в конце своих долгих просмотров
On est comptés, fichés, programmés
Нас вычислили, вычислили, запрограммировали.
Mais tu gardes ta liberté
Но ты сохраняешь свою свободу.
De sur-homme déshumanisé
Из сверхчеловека дегуманизированный
Nu, tu te retrouveras nu
Голый, ты окажешься голым
T'as vu le monsieur, t'as vu la dame
Ты видел господина, ты видел Даму.
Ils sont tout nus, on voit leur âme
Они все голые, видно их души
T'as vu le monsieur, t'as vu la dame
Ты видел господина, ты видел Даму.
Ils sont tout nus, on voit leur âme
Они все голые, видно их души
Ils vont entrer dans ta tête
Они влезут в твою голову.
Pour bien y ranger tes pensées
Чтобы привести в порядок свои мысли
Plus question de compter fleurette
Больше вопрос подсчета флеретта
Sans être passé par leur "Ok"
Не пройдя их "ОК"
Ils vont te dicter tes mots
Они будут диктовать тебе твои слова.
Tes goûts et tes besoins
Твои вкусы и потребности
En gardant tes numéros
Держа свои номера
Et tes??? avec grand soin
А тес??? с большой осторожностью
Adieu boulevards et vaudeville
Прощай бульвары и водевиль
Adieu amants dans les armoires
Прощай любовники в шкафах
Tu pourras sortir tranquille
Ты сможешь спокойно уйти.
Tu auras ton oeil pour tout voir
У тебя будет свой глаз, чтобы увидеть все
Tu pourras suivre à loisir
Вы можете следить на досуге
L'itinéraire de ta douce moitié
Маршрут твоей сладкой половинки
Une puce te fera découvrir
Чип откроет тебе
Que ta belle-mère s'appelle Hervé
Что твою мачеху зовут Эрве
Finis de montrer la pudeur
Закончите демонстрировать скромность
De tes dîners entre confrères
Из твоих ужинов между собратьями
Elle verra sur son cafteur
Она увидит на своем кафтане
Si elle doit te déclarer la guerre
Если она объявит тебе войну
Et sans que tu en sois conscient
И не осознавая этого,
Ils te tiennent par le bout du nez
Они держат тебя за кончик носа.
Tu goberas leurs arguments
Ты проглотишь их аргументы.
Et tu sauras pour qui voter
И ты будешь знать, за кого голосовать.
Nu, tu te retrouveras nu
Голый, ты окажешься голым
Comme tous les autres en pleine rue
Как и все остальные на улице
Sans plus rien qui ne soit pas sûr
Нет больше ничего, что было бы небезопасно
Nu, tu ne peux pas faire marche arrière
Голый, ты не можешь отступить
T'as plus de secret, plus de mystère
У тебя больше нет тайны, больше нет тайны.
Rien à cacher, tout sera clair
Нечего скрывать, все будет ясно
Nu, tu te retrouveras nu
Голый, ты окажешься голым
Comme tous les autres en pleine rue
Как и все остальные на улице
Sans plus rien qui ne soit pas sûr
Нет больше ничего, что было бы небезопасно
Nu
Обнаженная
Nu, tu ne peux pas faire marche arrière
Голый, ты не можешь отступить
T'as plus de secret, plus de mystère
У тебя больше нет тайны, больше нет тайны.
Rien à cacher, tout sera clair
Нечего скрывать, все будет ясно
Nu
Обнаженная
Nu
Обнаженная





Writer(s): salvatore adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.