Salvatore Adamo - Ô monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Ô monde




Assis au bord du temps
Сидя на краю времени
A la lisière du monde
На краю света
Je regarde passer les gens
Я смотрю, люди
Qui défilent à la ronde
Которые маршируют по кругу
Je regarde passer la vie
Я смотрю, как проходит жизнь
J'ai l'humeur vagabonde
У меня странное настроение.
Et je pleure, et je ris
И я плачу, и я смеюсь
De seconde en seconde
В секунду
D'abord je vois tout ce qu'on sait depuis des millénaires
Во-первых, я вижу все, что мы знаем на протяжении тысячелетий.
On chante dans les palais on pleure dans les chaumières
Мы поем во дворцах, мы плачем в хижинах
Dans les palais on mange du caviar à la louche
Во дворцах едят икру из ковша
Dans les chaumières on se sentait l'eau à la bouche
В соломенных хижинах чувствовалась Вода во рту
Je vois des escrocs qu'on accueille partout comme des stars
Я вижу мошенников, которых повсюду принимают как звезд.
Et des pauvres gars en taule pour un loyer en retard
И бедных парней, сидящих в тюрьме за просроченную арендную плату
Tout au fond d'une impasse un junkie agonise
В глубине тупика агонизирует наркоман
Son dealer, lui, se prélasse en gondole à Venise
Его дилер отдыхает на гондоле в Венеции
Je regarde le monde
Я смотрю на мир.
Il est triste ou marrant
Ему грустно или смешно
De seconde en seconde
В секунду
Au bout de ma lorgnette
В конце моего лорнета
J'en vois de toutes les couleurs
Я вижу все цвета
Je vois des choses un peu bêtes
Я вижу немного глупые вещи.
Et d'autres qui font peur
И другие, которые пугают
Je vois des pays l'homme fait des folies de son corps
Я вижу страны, где человек тратит впустую свое тело
Mais la femme adultère est lapidée à mort
Но прелюбодейную женщину забивают камнями до смерти
Imaginez que chez nous on impose la vertu
Представьте, что нам навязывают добродетель
Qu'on ne puisse même plus rire de nos histoires de cocus
Чтобы мы даже не могли больше смеяться над нашими историями о рогоносцах
Je me vois sous la pluie abandonné trempé
Я вижу себя под дождем, брошенным промокшим
Courant vers un taxi qui me file sous le nez
Бегу к такси, идущему у меня под носом
Non seulement ma belle m'avait posé un lapin
Мало того, что моя красавица родила мне кролика
Mais je la vois passer dans la Roll's d'un rupin
Но я вижу, как она входит в рулон рупина.
Ô monde, monde, ne m'en veux pas
О мир, мир, не вини меня.
Mais je me sens mieux loin de toi
Но я чувствую себя лучше вдали от тебя
Ô monde, monde, excuse moi
О мир, мир, прости меня.
Mais je ne comprends plus tes lois
Но я больше не понимаю твоих законов.
Je me tiens loin du monde
Я стою вдали от мира
Et pourtant je l'entends
И все же я слышу это
La violence qui gronde
Ругающее насилие
Je vois des malins qui se battent à la sortie des stades
Я вижу, как злые люди дерутся на выходе со стадионов
Et des petites vieilles qu'on agresse pendant leur promenade
И маленькие старушки, с которыми мы общаемся во время их прогулки
Je vois une épouse qui comme chaque soir se prend un pain
Я вижу жену, которая каждый вечер берет себе хлеб
Son mari s'est saoulé, il n'a pas trouvé de turbin
Ее муж напился, он не нашел турбину
Je vois des nations qui se tapent dessus depuis toujours
Я вижу народы, которые вечно трахают друг друга
Des gosses qui à coup de pierres veulent chasser des blindés
Дети, которые бьют камнями, хотят охотиться на бронетранспортеров
Je vois le général entouré de sa cour
Я вижу генерала в окружении своего двора
Qui explique au journal sa petite guerre du jour.
Который объясняет газете свою маленькую сегодняшнюю войну.
Je vois le petit soldat dans le froid dans la boue
Я вижу маленького солдата на холоде в грязи.
Qui ne comprend toujours pas mène ce jeu de fous.
Который до сих пор не понимает, к чему ведет эта безумная игра.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.