Salvatore Adamo - Que m'arrive-t-il ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Que m'arrive-t-il ?




Que m'arrive-t-il ?
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Moi, le rêveur, le tête en l'air
Я, мечтатель, с поднятой головой
Nous voilà sur terre
Вот я на земле
J'sais pas poser les pieds
Я не знаю, куда поставить ноги
J'ai aucun repère
у меня нет ссылки
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
J'avais même pas remarqué
я даже не заметил
Qu'elle tenait ma main
Что она держала меня за руку
Je marchais les yeux fermés
Я шел с закрытыми глазами
Et j'trouvais mon chemin
И я нашел свой путь
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Je suis à m'rejouer
Я здесь снова играю себя
La scène qui nous a séparés
Сцена, которая нас разделила
Ça s'est passé à l'instant
Это произошло только сейчас
Et déjà, c'est le néant
И уже это ничто
Hier encore, tout simplement
Вчера снова, совсем просто
Le dos tourné, j'aurais sifflé
Повернувшись спиной, я бы свистнул
Un petit air insouciant
Немного беззаботного воздуха
Et ensemble, on serait rentrés
И вместе мы бы вернулись
Et tout était oublié
И все было забыто
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
est passée la lueur
Куда пропало свечение
Au fond de mes yeux?
Глубоко в моих глазах?
Le reflet de ma candeur
Отражение моей откровенности
Ce que j'avais de mieux
Лучшее, что у меня было
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Serais-je en train de mûrir?
Я взрослею?
Ou suis-je déjà vieux?
Или я уже старый?
Je me surprends à réfléchir
Я ловлю себя на мысли
Je prends tout au sérieux
Я отношусь ко всему серьезно
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Je laisse filer mon plus beau rêve
Я позволил своей самой красивой мечте ускользнуть
J'avais le dos tourné
я повернулся спиной
Tout au fond de moi, j'en crève
Глубоко внутри я умираю
Mais je reste figé
Но я остаюсь замороженным
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Bon, d'accord, elle est partie
Ну ладно, она ушла
Mais c'est pas la première fois
Но это не первый раз
Elle me reviendra demain
Она вернется ко мне завтра
Elle sera dès le matin
Она будет там утром
Elle sait qu'elle est toute ma vie
Она знает, что она вся моя жизнь
Même si je ne lui dis jamais
Даже если я никогда не скажу ему
L'ai-je blessée? Dites-moi
Я причинил ей боль? Скажи мне
Et si elle ne revenait pas
Что, если она не вернулась?
Ce serait bien fait pour moi
Это было бы хорошо для меня
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Moi, le rêveur, le tête en l'air
Я, мечтатель, с поднятой головой
Me voilà sur terre
Вот я на земле
J'sais pas poser les pieds
Я не знаю, куда поставить ноги
J'ai aucun repère
у меня нет ссылки
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
J'avais même pas remarqué
я даже не заметил
Qu'elle tenait ma main
Что она держала меня за руку
Je marchais les yeux fermés
Я шел с закрытыми глазами
Et j'trouvais mon chemin
И я нашел свой путь
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?
Que m'arrive-t-il?
Что происходит со мной?





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.