Salvatore Adamo - Quelques mots de toi - traduction des paroles en russe

Quelques mots de toi - Salvatore Adamotraduction en russe




Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Au dos d'une carte postale
На обороте открытки почтовой
Retrouvés dans une malle
Найденных в сундуке пыльном
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Comme un reste de tendresse
Как остаток той нежности милой
Dont le souvenir me blesse
Чья память меня ранит поныне
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Je t'oublie, je pense à toi
Забуду - и снова к тебе я стремлюсь
Le chaud et le froid
Жара иль мороз
Je vis et tu n'es pas
Живу, а тебя рядом нет
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
A toujours, à plus jamais
Навеки, иль больше ни слова
Je t'aimais, je crois
Любил тебя, кажется
Mais à quoi bon les regrets
Но к чему жалеть и страдать
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Sur le sable d'une plage
На песке у морской полосы
Que la mer du fond des âges
Которое древнее море
A oublié d'effacer
Забыло стереть навсегда
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Quelques formules magiques
Волшебных, как чьи-то намеки
Dont j'ai perdu le lexique
Чьи смыслы давно потеряны
Depuis une éternité
В далекой вечности той
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Rescapés de l'incendie
Уцелевших среди пожара
Qui avait ravagé ma vie
Что жизнь опустошил когда-то
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Comme si il y avait eu maldonne
Как будто ошибка случилась
Une erreur sur la personne
Ошиблась лишь только личность
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Je te hais, mais tu me manques
Тебя ненавижу, но жду
Toi, que tu sois
Ты, где бы ни скрылась
Toi, qui au diable te planques
Ты, черту в аду предалась
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
A brûler avec le reste
Пусть в пепел взойдут с этим хламом
Avec le fatras
Со всей той грудой
De toutes ces choses qui attestent
Всех этих вещей, что свидетельствуют
Que je n'ai pas rêvé, non, je n'ai pas rêvé
Что не было сна, не было снов
Je n'ai pas rêvé, non, je n'ai pas rêvé
Не было сна, не было снов
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Sur le sable d'une plage
На песке у морской полосы
Que la mer du fond des âges
Которое древнее море
A oublié d'effacer
Забыло стереть навсегда
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Quelques formules magiques
Волшебных, как чьи-то намеки
Dont j'ai perdu le lexique
Чьи смыслы давно потеряны
Depuis une éternité
В далекой вечности той
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Sur le sable d'une plage
На песке у морской полосы
Que la mer du fond des âges
Которое древнее море
A oublié d'effacer
Забыло стереть навсегда
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя
Quelques formules magiques
Волшебных, как чьи-то намеки
Dont j'ai perdu le lexique
Чьи смыслы давно потеряны
Depuis une éternité
В далекой вечности той
Quelques mots de toi
Несколько слов от тебя





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.