Salvatore Adamo - Sans toucher terre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Sans toucher terre




Sans toucher terre
Не касаясь земли
Sans toucher terre comme sur un vaisseau de lumière
Не касаясь земли, словно на корабле света,
Elle a bravé la pluie le froid
Она бросила вызов дождю и холоду.
Sans toucher terre traversant des pays en guerre
Не касаясь земли, сквозь страны, объятые войной,
Elle est arrivée jusqu'à moi
Она пришла ко мне.
Elle vient de la Terre a pleuré
Она пришла оттуда, где Земля плакала,
Éclaboussant son cœur d'enfant de larmes de boue et de sang
Забрызгав её детское сердце слезами грязи и крови.
Dans sa bonté elle a tout pardonné
В своей доброте она всё простила,
Même le malheur qui l'a meurtri
Даже горе, которое её ранило.
Et une vraie joie elle a souri
И улыбкой истинной радости она одарила.
Sans toucher terre, sans toucher terre
Не касаясь земли, не касаясь земли,
Comme une étoile dans la nuit
Словно звезда в ночи.
Sans toucher terre, grave et légère
Не касаясь земли, серьёзная и лёгкая,
Elle est venue changé ma vie
Она пришла, чтобы изменить мою жизнь.
Ma vie que j'aime depuis
Мою жизнь, которую я люблю с тех пор,
Puisque je l'aime depuis
Ведь я люблю её с тех пор,
Sans toucher terre d'un seul regard du bout des doigts
Как, не касаясь земли, одним лишь взглядом, кончиками пальцев,
Elle a touché mon désarroi
Она коснулась моего смятения.
Sans toucher terre elle s'est installée dans mon cœur
Не касаясь земли, она поселилась в моём сердце,
Pour y faire pousser du bonheur
Чтобы взрастить там счастье.
Elle m'a sauvé de mes peurs ordinaires
Она спасла меня от моих обычных страхов,
Des chemins aux pièges sournois
От коварных ловушек на дорогах,
Aux flaques d'eau l'on se noie
От луж, в которых тонешь.
Et avec elle j'ai ri de mes misères
И вместе с ней я смеялся над своими бедами,
Avec elle qui en a tant vu
С ней, которая столько всего повидала.
J'ai recconquis le temps perdu
Я вновь обрёл потерянное время.
Sans toucher terre, dans son mystère
Не касаясь земли, в своей таинственности,
Comme une étoile dans la nuit
Словно звезда в ночи.
Sans toucher terre, grave et légère
Не касаясь земли, серьёзная и лёгкая,
Elle a donné sens à ma vie
Она придала смысл моей жизни.
Et j'ai des ailes depuis
И у меня появились крылья с тех пор,
Je vis pour elle depuis
Я живу для неё с тех пор.
Sans toucher terre, dans son mystère
Не касаясь земли, в своей таинственности,
Comme une étoile dans la nuit
Словно звезда в ночи.
Sans toucher terre, grave et légère
Не касаясь земли, серьёзная и лёгкая,
Elle est venue changé ma vie
Она пришла, чтобы изменить мою жизнь.
Sans toucher terre, sans toucher terre
Не касаясь земли, не касаясь земли,
Je vis pour elle depuis
Я живу для неё с тех пор.





Writer(s): salvatore adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.