Paroles et traduction Salvatore Adamo - Sei Ancora Di Più
Sei Ancora Di Più
Ты ещё больше
Se
tu
fossi
la
terra
vivrei
solo
di
te
Если
бы
ты
была
землёй,
я
бы
жил
только
тобой,
Dell′unica
raccolta
del
bene
che
mi
dai
Единственным
урожаем
добра,
что
ты
мне
даришь,
E
morirei
felice
di
averti
vista
in
fiori
И
умер
бы
счастливым,
увидев
тебя
в
цветах,
E
dormirei
per
sempre
in
te
И
уснул
бы
навеки
в
тебе.
E
se
tu
fossi
il
tempo
e
se
tu
mi
lasciassi
А
если
бы
ты
была
временем
и
позволила
мне,
Sarei
un'ora
ferma
per
sempre
Я
бы
стал
неподвижным
часом
навсегда,
E
se
tu
fossi
e
se
tu
fossi
И
если
бы
ты
была,
и
если
бы
ты
была.
Ma
sei
ancora
di
più
sei
ancora
di
più
Но
ты
ещё
больше,
ты
ещё
больше,
Aldilà
di
un
poema
По
ту
сторону
поэмы,
C′è
la
tua
realtà
Находится
твоя
реальность.
Sei
ancora
di
più
tanto
tanto
di
più
Ты
ещё
больше,
намного,
намного
больше,
E
posso
dirti
che
io
esisto
solo
in
te
И
я
могу
сказать,
что
я
существую
только
в
тебе.
Sei
ancora
di
più
sei
ancora
di
più
Ты
ещё
больше,
ты
ещё
больше.
Se
tu
fossi
la
strada
e
i
tuoi
occhi
l'orizzonte
Если
бы
ты
была
дорогой,
а
твои
глаза
— горизонтом,
Ti
seguirei
tranquillo
eterno
vagabondo
Я
бы
спокойно
следовал
за
тобой,
вечным
бродягой.
Se
tu
fossi
paese
e
frontiere
le
mie
braccia
Если
бы
ты
была
страной,
а
границы
— моими
объятиями,
Io
partirei
in
guerra
per
te
Я
бы
отправился
на
войну
за
тебя.
E
se
tu
fossi
e
se
tu
fossi
А
если
бы
ты
была,
и
если
бы
ты
была.
Ma
sei
ancora
di
più
sei
ancora
di
più
Но
ты
ещё
больше,
ты
ещё
больше,
Aldilà
di
un
poema
c'è
la
tua
realtà
По
ту
сторону
поэмы
находится
твоя
реальность.
Sei
ancora
di
più
tanto
tanto
di
più
Ты
ещё
больше,
намного,
намного
больше,
E
posso
dirti
che
io
esisto
solo
in
te
И
я
могу
сказать,
что
я
существую
только
в
тебе.
Sei
ancora
di
più
sei
ancora
di
più.
Ты
ещё
больше,
ты
ещё
больше.
Sei
ancora
di
più.
Ты
ещё
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.