Salvatore Adamo - Si el Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Si el Mar




Si el Mar
Если море
te vas así de visita,
Ты уезжаешь просто в гости,
te vas y eras mi amor
Ты уезжаешь, и была моей любовью
Si el mar acunó tantos amores
Если море качало столько влюбленных
Al vaivén de las olas
Под колебанием волн,
En un cielo de luz;
На небе из света;
Mas el verano dejó al partir
Но лето оставило, уходя,
Nuestro sueño feliz,
Наш счастливый сон,
Que en la arena quedó.
Что остался на песке.
El cielo está con nubes serenas
Небо с безмятежными облаками
Sabor de sal en tu piel morena.
Вкус соли на твоей смуглой коже.
Del verano Bella desconfía
Не доверяй летней красавице
El verano nos hechizaría.
Лето нас околдует.
Pues el mar acunó tantos amores
Если море качало столько влюбленных
Al vaivén de las olas
Под колебанием волн,
En un cielo de luz,
На небе из света,
Mas el verano dejó al partir,
Но лето оставило, уходя,
Nuestro sueño feliz
Наш счастливый сон
Que en la arena quedó.
Что остался на песке.
Verano es flor de indiferencia.
Лето это цветок равнодушия.
Por eso él jamás tiene penas.
Поэтому у него никогда нет печалей.
Mas llorarás, tierna florecilla,
Но ты будешь плакать, нежный цветочек,
Cuando el sol quemará en otras orillas.
Когда солнце будет палить на других берегах.
Pues el mar acunó tantos amores
Если море качало столько влюбленных
Al vaivén de las olas
Под колебанием волн,
En un cielo de luz,
На небе из света,
Mas el verano dejó al partir,
Но лето оставило, уходя,
Nuestro sueño feliz
Наш счастливый сон
Que en la arena quedó.
Что остался на песке.
Si el mar acunó tantos amores
Если море качало столько влюбленных
Al vaivén de las olas
Под колебанием волн,
En un cielo de luz;
На небе из света;
Mas el verano dejó al partir,
Но лето оставило, уходя,
Nuestro sueño feliz
Наш счастливый сон
Que en la arena quedó.
Что остался на песке.
Laralala laralala, lalala...
Ля-ля-ля ля-ля-ля, ля-ля...
Laralala laralala...
Ля-ля-ля ля-ля-ля...





Writer(s): Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.