Paroles et traduction Salvatore Adamo - Si jamais
Si
jamais
en
un
jour
de
cafard
If
ever
on
a
day
of
the
blues
Il
te
prenait
soudain
l'envie
de
me
revoir
You
suddenly
felt
like
seeing
me
again
Si
jamais
le
regret
te
prend
la
main
If
ever
regret
takes
your
hand
Suis-le
n'hésite
pas
s'il
te
conduit
vers
moi
Follow
it,
do
not
hesitate
if
it
leads
you
to
me
Moi
j'oublierais
I
would
forget
Le
mal
que
tu
m'as
fait
The
wrong
you
did
to
me
Je
me
tairais
I
would
be
silent
Pourvu
que
tu
reviennes
As
long
as
you
come
back
Si
jamais,
si
jamais
If
ever,
if
ever
Tu
pouvais
comprendre
You
could
understand
Si
jamais
que
je
reste
à
t'attendre
If
ever
I
wait
for
you
Si
jamais,
viens,
tu
serais
ma
reine
If
ever,
come,
you
would
be
my
queen
Si
dans
le
souvenir
de
mes
caresses
If
in
the
memory
of
my
caresses
Tu
trouvais
la
tendresse
qui
te
manque
aujourd'hui
You
found
the
tenderness
that
you
lack
today
N'oublie
pas
qu'au
bout
d'une
rue
déserte
Don't
forget
that
at
the
end
of
a
deserted
street
Ma
porte
te
reste
ouverte,
viens
chasser
mon
ennui
My
door
remains
open
to
you,
come
and
chase
away
my
boredom
Moi
j'oublierais
le
mal
que
tu
m'as
fait
I
would
forget
the
wrong
you
did
to
me
Je
me
tairais,
pourvu
que
tu
reviennes
I
would
be
silent,
as
long
as
you
come
back
Si
jamais,
si
jamais
If
ever,
if
ever
Tu
pouvais
comprendre
You
could
understand
Si
jamais,
que
je
reste
à
t'attendre
If
ever,
I
wait
for
you
Viens,
tu
serais
ma
reine
Come,
you
would
be
my
queen
Si
jamais,
si
jamais,
la,
la,
la,
la,
la
If
ever,
if
ever,
la,
la,
la,
la,
la
Si
jamais,
si
jamais,
la,
la,
la,
la,
la
If
ever,
if
ever,
la,
la,
la,
la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.