Salvatore Adamo - Si tu étais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Si tu étais




Si tu étais
Если бы ты была
Si tu étais la terre, moi je serais semeur
Если бы ты была землей, я был бы сеятелем,
Tu serais ma moisson, ma loi
Ты была бы моим урожаем, моим законом,
Et je mourais ravi de t′avoir vu en fleurs
И я бы умер счастливым, увидев тебя в цвету,
M'endormant à jamais en toi
Засыпая навеки в тебе.
Car je n′existe que par toi, par toi
Ведь я существую только тобой, тобой.
Si tu étais le temps, je serais sablier
Если бы ты была временем, я был бы песочными часами,
Et tu t'égrainerais en moi
И ты бы сыпалась сквозь меня.
Si tu étais le vent, moi je serais voilier
Если бы ты была ветром, я был бы парусником,
Et je me gonflerais de toi
И я бы наполнялся тобой.
Si tu étais
Если бы ты была...
Mais tu es plus encore mon amour
Но ты больше, чем любовь моя,
Tu es, tu es
Ты есть, ты есть,
Et tu remplis mes jours
И ты наполняешь мои дни.
Tu es de vie
Ты сама жизнь,
Tu es d'amour
Ты сама любовь,
Tu es
Ты есть.
Si tu étais la route et tes yeux l′horizon
Если бы ты была дорогой, а твои глаза горизонтом,
Je te suivrais confiant, je serais vagabond
Я бы следовал за тобой с верой, я был бы странником.
Pour épouser ta voix moi je serais chanson
Чтобы вторить твоему голосу, я был бы песней,
Si tu étais l′émoi, je serais le frisson
Если бы ты была трепетом, я был бы дрожью.
Car je n'existe que par toi, par toi
Ведь я существую только тобой, тобой.
Si tu étais la mer, moi je serais rivière
Если бы ты была морем, я был бы рекой,
Et mes jours couleraient vers toi
И мои дни текли бы к тебе.
Si tu étais pays mes bras seraient frontière
Если бы ты была страной, мои руки были бы границей,
Et je ferais ma guerre pour toi
И я бы вел свою войну за тебя.
Si tu étais
Если бы ты была...
Mais tu es plus encore mon amour
Но ты больше, чем любовь моя,
Toi tu es vraie
Ты настоящая,
Et tu remplis mes jours
И ты наполняешь мои дни.
Tu es de vie, tu es d′amour
Ты сама жизнь, ты сама любовь,
Tu es
Ты есть.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.