Paroles et traduction Salvatore Adamo - Toujours, Forever...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours, Forever...
Всегда, Навсегда...
Quand
vient
la
nuit
Когда
приходит
ночь
Dans
le
noir
infini
В
бесконечной
тьме
Je
me
tourne
vers
toi
Я
обращаюсь
к
тебе
Pour
retrouver
Чтобы
вновь
обрести
Le
plus
clair
de
ma
vie
Светлейшие
мгновения
моей
жизни
Je
te
rejoins
là-bas
Я
возвращаюсь
туда,
Au
pays
où
la
seule
richesse
В
страну,
где
единственным
богатством
Était
pour
toi
et
moi
Для
нас
с
тобой
La
poudre
d'or
Была
золотая
пыль
De
notre
jeunesse
Нашей
юности
Qui
nous
filait
Которая
ускользала
Entre
les
doigts
Сквозь
пальцы
Toujours,
toujours,
forever
Всегда,
всегда,
навсегда
C'était
notre
chanson
Это
была
наша
песня
Montait
comme
une
fièvre
Нарастала,
как
жар
Un
délicieux
frisson
Волшебная
дрожь
Tant
de
fois
mon
radeau
de
tendresse
Столько
раз
мой
плот
нежности
M'a
ramené
vers
toi
Возвращал
меня
к
тебе
Dans
l'espoir
que
tu
me
reconnaisses
В
надежде,
что
ты
узнаешь
меня
Et
que
tu
m'aimes
comme
autrefois
И
полюбишь,
как
прежде
Toujours,
toujours,
forever
Всегда,
всегда,
навсегда
Ah
la
belle
illusion
Ах,
прекрасная
иллюзия
Un
jour
la
vie
t'a
arraché
à
moi
Однажды
жизнь
вырвала
тебя
у
меня
Et
j'ai
dû
t'oublier
И
мне
пришлось
забыть
тебя
Où
t'a
mené
la
coquille
de
noix
Куда
тебя
унесла
скорлупка
ореха
Qui
a
su
t'emporter
Которая
смогла
тебя
увезти
J'ai
gardé
au
fond
de
ma
mémoire
Я
храню
в
глубине
моей
памяти
Ta
main
et
son
adieu
Твою
руку
и
твое
прощание
Et
tu
vois
je
m'invente
des
histoires
И,
знаешь,
я
выдумываю
истории
On
survit
comme
on
peut
Мы
выживаем,
как
можем
Toujours,
toujours,
forever
Всегда,
всегда,
навсегда
C'était
notre
chanson
Это
была
наша
песня
Montait
comme
une
fièvre
Нарастала,
как
жар
Un
délicieux
frisson
Волшебная
дрожь
Et
pourtant
tout
n'était
que
promesse
И
все
же
все
было
лишь
обещанием
Nous
attendions
demain
Мы
ждали
завтрашнего
дня
Inconscients
des
hauts
murs
qui
se
dressent
Не
ведая
о
высоких
стенах,
что
возводятся
Entre
le
rêve
et
son
chemin
Между
мечтой
и
ее
путем
Toujours,
toujours,
forever
Всегда,
всегда,
навсегда
C'était
notre
chanson
Это
была
наша
песня
Montait
comme
une
fièvre
Нарастала,
как
жар
Un
délicieux
frisson
Волшебная
дрожь
Ah
le
bleu
du
néon
Ах,
синева
неоновой
вывески
Les
étoiles
au
plafond
Звезды
на
потолке
C'était
notre
féerie
Это
было
наше
волшебство
Et
pourtant
nous
rêvions
И
все
же
мы
мечтали
Et
pourtant
nous
planions
И
все
же
мы
парили
Dans
ce
décor
de
pacotilles
В
этих
дешевых
декорациях
Toujours,
toujours,
forever
Всегда,
всегда,
навсегда
C'était
notre
chanson
Это
была
наша
песня
Montait
comme
une
fièvre
Нарастала,
как
жар
Un
délicieux
frisson
Волшебная
дрожь
Toujours,
toujours,
forever
Всегда,
всегда,
навсегда
Un
soupir
à
l'unisson
Вздох
в
унисон
Un
voeux
du
bout
des
lèvres
Желание
с
кончиков
губ
Ah
la
belle
illusion
Ах,
прекрасная
иллюзия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): salvatore adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.