Paroles et traduction Salvatore Adamo - Une mèche de cheveux (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une mèche de cheveux (Live)
Локон волос (Live)
Au
fond
de
mon
grenier
На
чердаке
моём,
Blotti
dans
un
tiroir
В
ящике
стола,
Un
jour
j'ai
retrouvé
Однажды
я
нашёл
Une
amourette
d'un
soir
Любовь
одну
— была
Elle
s'était
envolée
Она
как
сон,
прошла,
Je
ne
sais
plus
pourquoi
Не
помню
почему.
Je
l'avais
oublié
Я
позабыл
о
ней
Depuis
longtemps
déjà
Давно,
уж
много
дней.
Dans
un
papier
jauni
В
бумаге
пожелтевшей,
Recouvert
de
poussière
Покрытой
толстым
слоем
пыли,
Son
petit
corps
meurtri
Её
образ,
чуть
поблекший,
Reposait
solitaire
Лежал
в
тиши
могилы.
Elle
était
venue
mourir
Она
пришла
сюда
угаснуть,
Dans
ce
décor
antique
В
этом
старинном
интерьере,
Elle
était
venue
mourir
Она
пришла
сюда
угаснуть,
En
laissant
pour
relique
Оставив
мне,
как
дар
последний,
Une
mèche
de
cheveux
Локон
волос
твоих,
Qu'elle
m'avait
donnés
Что
ты
мне
подарила,
Une
mèche
de
cheveux
Локон
волос
твоих,
Qu'un
jour
j'ai
caressée
Что
я
когда-то
гладил.
Une
mèche
de
cheveux
Локон
волос
твоих,
Qui
venait
ressusciter
Что
вдруг
воскресил
вновь
Le
souvenir
d'un
temps
heureux
Воспоминанье
дней
счастливых,
Le
doux
mirage
d'un
été
Прекрасный
летний
сон,
Le
doux
mirage
d'un
été
Прекрасный
летний
сон.
Je
sentais
ma
mémoire
Я
чувствовал,
как
память
Prête
à
tout
raconter
Готова
всё
сказать,
Mais
je
connaissais
l'histoire,
Но
эту
повесть
знаю,
J'ai
préféré
rêver
Предпочитаю
помечтать.
Ce
jour-là
c'est
étrange,
В
тот
день,
как
ни
странно,
J'ai
voulu
croire
aux
fées
Я
верил
в
чудеса,
Mais
bercer
par
un
ange
Но,
ангелом
убаюканный,
Je
me
suis
réveillé
Проснулся
я,
когда
взошла
заря.
Une
mèche
de
cheveux
Локон
волос
твоих,
Qu'elle
m'avait
donnés
Что
ты
мне
подарила,
Une
mèche
de
cheveux
Локон
волос
твоих,
Qu'un
jour
j'ai
caressée
Что
я
когда-то
гладил.
Une
mèche
de
cheveux
Локон
волос
твоих,
Qui
venait
ressusciter
Что
вдруг
воскресил
вновь
Le
souvenir
d'un
temps
heureux
Воспоминанье
дней
счастливых,
Le
doux
mirage
d'un
été
Прекрасный
летний
сон,
Le
doux
mirage
d'un
été
Прекрасный
летний
сон.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.