Salvatore Adamo - Une mèche de cheveux (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo - Une mèche de cheveux (Live)




Une mèche de cheveux (Live)
Локон волос (Live)
Au fond de mon grenier
На чердаке моём,
Blotti dans un tiroir
В ящике стола,
Un jour j'ai retrouvé
Однажды я нашёл
Une amourette d'un soir
Любовь одну была
Elle s'était envolée
Она как сон, прошла,
Je ne sais plus pourquoi
Не помню почему.
Je l'avais oublié
Я позабыл о ней
Depuis longtemps déjà
Давно, уж много дней.
Dans un papier jauni
В бумаге пожелтевшей,
Recouvert de poussière
Покрытой толстым слоем пыли,
Son petit corps meurtri
Её образ, чуть поблекший,
Reposait solitaire
Лежал в тиши могилы.
Elle était venue mourir
Она пришла сюда угаснуть,
Dans ce décor antique
В этом старинном интерьере,
Elle était venue mourir
Она пришла сюда угаснуть,
En laissant pour relique
Оставив мне, как дар последний,
Une mèche de cheveux
Локон волос твоих,
Qu'elle m'avait donnés
Что ты мне подарила,
Une mèche de cheveux
Локон волос твоих,
Qu'un jour j'ai caressée
Что я когда-то гладил.
Une mèche de cheveux
Локон волос твоих,
Qui venait ressusciter
Что вдруг воскресил вновь
Le souvenir d'un temps heureux
Воспоминанье дней счастливых,
Le doux mirage d'un été
Прекрасный летний сон,
Le doux mirage d'un été
Прекрасный летний сон.
Je sentais ma mémoire
Я чувствовал, как память
Prête à tout raconter
Готова всё сказать,
Mais je connaissais l'histoire,
Но эту повесть знаю,
J'ai préféré rêver
Предпочитаю помечтать.
Ce jour-là c'est étrange,
В тот день, как ни странно,
J'ai voulu croire aux fées
Я верил в чудеса,
Mais bercer par un ange
Но, ангелом убаюканный,
Je me suis réveillé
Проснулся я, когда взошла заря.
Une mèche de cheveux
Локон волос твоих,
Qu'elle m'avait donnés
Что ты мне подарила,
Une mèche de cheveux
Локон волос твоих,
Qu'un jour j'ai caressée
Что я когда-то гладил.
Une mèche de cheveux
Локон волос твоих,
Qui venait ressusciter
Что вдруг воскресил вновь
Le souvenir d'un temps heureux
Воспоминанье дней счастливых,
Le doux mirage d'un été
Прекрасный летний сон,
Le doux mirage d'un été
Прекрасный летний сон.
La la la la la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.