Paroles et traduction Salvatore Adamo - Vous Permettez Monsieur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous Permettez Monsieur
May I Have This Dance, Sir?
Ecco
il
tuo
primo
ballo,
chèri
This
is
your
first
dance,
my
dear
Sotto
gli
occhi
del
babbo
e
la
mamma
Under
the
watchful
eyes
of
your
father
and
mother
Stai
attenta
perché
quei
ragazzi
Be
careful
because
those
boys
Non
ti
sanno
corteggiare
come
me
Don't
know
how
to
treat
you
like
me
Rispettiamo
le
buone
maniere
Let's
respect
the
rules
of
etiquette
Mi
presento
educato
da
papà
I
introduce
myself
as
raised
by
my
father
Gli
prometto
se
vuoi
che
saprò
I
promise
him,
if
you
wish,
that
I
will
know
how
to
Comportarmi
da
cavaliere
Behave
like
a
gentleman
Les
vous
permettez,
Monsieur
May
I
have
this
dance,
Sir?
Ballo
un
po′
con
vostra
figlia
I
would
like
to
dance
a
little
with
your
daughter
La
sua
bocca
vermiglia
Her
cherry
red
lips
I
ragazzi
meraviglia
The
boys
are
all
amazed
Les
vous
permettez,
Monsieur
May
I
have
this
dance,
Sir?
Io
lo
so
che
al
primo
ballo
I
know
that
at
your
first
dance
Anche
voi
vi
innamoraste
You
too
fell
in
love
Di
una
bimba
a
prima
vista
With
a
girl
at
first
sight
Noi
balliamo
educati
e
compiti
We
dance
politely
and
solemnly
Ci
sorveglia
papà,
ma
non
sa
Dad
is
watching
us,
but
he
doesn't
know
Che
ridiamo
di
cuore
al
pensiero
That
we
are
laughing
at
the
thought
Che
domani
con
me
ti
vedrai
That
tomorrow
you
will
see
me
with
you
Les
vous
permettez,
Monsieur
May
I
have
this
dance,
Sir?
Ballo
un
po'
con
vostra
figlia
I
would
like
to
dance
a
little
with
your
daughter
La
sua
bocca
vermiglia
Her
cherry
red
lips
I
ragazzi
meraviglia
The
boys
are
all
amazed
Les
vous
permettez,
Monsieur
May
I
have
this
dance,
Sir?
Io
lo
so
che
al
primo
ballo
I
know
that
at
your
first
dance
Anche
voi
vi
innamoraste
You
too
fell
in
love
Di
una
bimba
a
prima
vista
With
a
girl
at
first
sight
Ma
che
voglia
di
darti
un
bacione
But
I
want
to
kiss
you
so
badly
E
di
stringerti
a
me,
ma
papà
And
hold
you
close,
but
Dad
Fermo
lì
se
ne
sta,
ma
perché
Stands
firm,
but
why
Non
fa
un
ballo
anche
lui
con
la
mamma
Doesn't
he
also
dance
with
Mom?
Les
vous
permettez,
Monsieur
May
I
have
this
dance,
Sir?
Ballo
un
po′
con
vostra
figlia
I
would
like
to
dance
a
little
with
your
daughter
La
sua
bocca
vermiglia
Her
cherry
red
lips
I
ragazzi
meraviglia
The
boys
are
all
amazed
Les
vous
permettez,
Monsieur
May
I
have
this
dance,
Sir?
Io
lo
so
che
al
primo
ballo
I
know
that
at
your
first
dance
Anche
voi
vi
innamoraste
You
too
fell
in
love
Di
una
bimba
a
prima
vista
With
a
girl
at
first
sight
Di
una
bimba
a
prima
vista
With
a
girl
at
first
sight
Di
una
bimba
a
prima
vista
With
a
girl
at
first
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.