Paroles et traduction Salvatore Adamo - Vous Permettez Monsieur - Live 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous Permettez Monsieur - Live 2004
Вы позволите, мсье? - Концерт 2004
Aujourd'hui
c'est
le
bal
des
gens
bien
Сегодня
бал
порядочных
людей,
Demoiselles
que
vous
êtes
jolies
Барышни,
какие
вы
красивые!
Pas
question
de
penser
aux
folies
Ни
слова
о
глупостях,
Les
folies
sont
affaire
de
vauriens
Глупости
- удел
бездельников.
On
oublie
pas
les
belles
manières
Не
забываем
о
хороших
манерах,
On
demande
au
papa
s'il
permet
Спрашиваем
у
папы
разрешения,
Et
comme
il
se
méfie
des
gourmets
И
так
как
он
не
доверяет
гурманам,
Il
vous
passe
la
muselière
Он
надевает
на
вас
намордник.
Vous
permettez
monsieur
Вы
позволите,
мсье,
Que
j'emprunte
votre
fille
Занять
вашу
дочь
на
танец?
Et
bien
qu'il
me
sourie
И
хотя
он
мне
улыбается,
Je
sens
bien
qu'il
se
méfie
Я
чувствую,
что
он
мне
не
доверяет.
Vous
(permettez
monsieur)
Вы
(позволите,
мсье?)
Nous
promettons
d'être
sages
Мы
обещаем
быть
благоразумными,
Comme
vous
l'étiez
à
notre
âge
Как
и
вы
были
в
нашем
возрасте,
Juste
avant
le
mariage
Прямо
перед
свадьбой.
Bien
qu'un
mètre
environ
nous
sépare
Хотя
нас
разделяет
примерно
метр,
Nous
voguons
par
delà
les
violons
Мы
плывем
под
звуки
скрипок,
On
doit
dire,
entre
nous,
on
se
marre
Между
нами
говоря,
мы
смеемся,
À
les
voir
ajuster
leur
lorgnon
Видя,
как
они
поправляют
свои
лорнеты.
Vous
permettez
monsieur
Вы
позволите,
мсье,
Que
j'emprunte
votre
fille
Занять
вашу
дочь
на
танец?
Et
bien
qu'il
me
sourie
И
хотя
он
мне
улыбается,
Je
sens
bien
qu'il
se
méfie
Я
чувствую,
что
он
мне
не
доверяет.
(Vous
permettez
monsieur)
(Вы
позволите,
мсье?)
Nous
promettons
d'être
sages
Мы
обещаем
быть
благоразумными,
Comme
vous
l'étiez
à
notre
âge
Как
и
вы
были
в
нашем
возрасте,
Juste
avant
le
mariage
Прямо
перед
свадьбой.
Que
d'amour
dans
nos
mains
qui
s'étreignent
Сколько
любви
в
наших
сплетенных
руках,
Que
d'élan
vers
ton
cœur
dans
le
mien
Сколько
порыва
к
твоему
сердцу
в
моем,
Le
regard
des
parents
s'ils
retient
Взгляд
родителей,
если
он
и
сдерживает,
N'atteins
pas
la
tendresse
où
l'on
baigne
Не
достигает
той
нежности,
в
которой
мы
купаемся.
Vous
permettez
monsieur
Вы
позволите,
мсье,
Que
j'emprunte
votre
fille
Занять
вашу
дочь
на
танец?
Et
bien
qu'il
me
sourie
И
хотя
он
мне
улыбается,
Je
sens
bien
qu'il
se
méfie
Я
чувствую,
что
он
мне
не
доверяет.
Vous
(permettez
monsieur)
Вы
(позволите,
мсье?)
Nous
promettons
d'être
sages
Мы
обещаем
быть
благоразумными,
Comme
vous
l'étiez
à
notre
âge
Как
и
вы
были
в
нашем
возрасте,
Juste
avant
le
mariage
Прямо
перед
свадьбой.
Juste
avant
le
mariage
Прямо
перед
свадьбой.
Juste
avant
le
mariage
Прямо
перед
свадьбой.
Merci
d'votre
accueil
Спасибо
за
ваш
прием.
Vous
étiez
formidables,
merci
Вы
были
великолепны,
спасибо.
Merci,
merci
Спасибо,
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.