Salvatore Cardillo - Core N'Grato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Cardillo - Core N'Grato




Core N'Grato
Core N'Grato
Catarí, Catarí...
My little one, my little one...
Pecché me dici sti
Why do you speak such
Parole amare,
Bitter words to me,
Pecché me parle
Why do you speak
E 'o core me turmiente, Catarí?
And torment my heart, my little one?
Nun te scurdà ca
Don't forget that
T'aggio dato 'o core,
I gave you my heart,
Catarí, nun te scurdà!
My little one, do not forget!
Catarí, Catarí, ché vene a dicere
My little one, my little one, what does it mean
Stu parlà ca me spaseme?
This talk that pains me?
Tu nun'nce pienze a stu dulore mio,
You do not think of my sorrow,
Tu nun'nce pienze,
You do not think,
Tu nun te ne cure...
You do not care...
Core, core 'ngrato,
Heartless heart,
T'aie pigliato 'a vita mia,
You have taken my life,
Tutt'è passato e
All is gone and
Nun'nce pienze chiù.
You think no more.
Catarí, Catarí...
My little one, my little one...
Tu nun 'o ssaje ca
You do not know that
Fino e 'int'a na chiesa
Even into a church
Io só' trasuto e aggiu pregato a Dio,
I have entered and prayed to God
Catarí.
My little one.
E ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
And I told the confessor:
"Stó' a suffrí pe' chella llá...
"I am suffering for her...
Stó' a suffrí,
I am suffering,
Stó' a suffrí nun se credere...
I am suffering more than anyone can believe...
Stó' a suffrí tutte li strazie!"
I am suffering all torments!"
E 'o cunfessore, ch'è perzona santa,
And the confessor, who is a holy man,
Mm'ha ditto: "Figliu mio
Said to me: "My son
Lássala stá, lássala stá!..."
Leave her, leave her!..."
Core, core 'ngrato,
Heartless heart,
T'aie pigliato 'a vita mia,
You have taken my life,
Tutt'è passato e
All is gone and
Nun'nce pienze chiù.
You think no more.
Tutt'è passato e
All is gone and
Nun'nce pienze chiù!
You think no more!





Writer(s): Salvatore Cardillo, Giancarlo Chiaramello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.