Salvatore Gambardella - O marenariello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Gambardella - O marenariello




O marenariello
Морячок
Oje né, fa' priesto viene!
Эй, ну же, скорее иди сюда!
Nun mme spantecá...
Не заставляй меня из languish...
Ca pure 'a rezza vène
Даже сеть приходит,
Ch'a mare stó' a mená...
Которую я бросаю в море...
Méh, stienne sti bbraccelle,
Ну же, протяни свои руки,
Ajutame a tirá...
Помоги мне тянуть...
Ca stu marenariello
Ведь этот морячок
Te sempe abbracciá.
Всегда хочет тебя обнять.
Vicin'ô mare,
У моря,
Facimmo 'ammore,
Будем любить,
A core a core,
Сердце к сердцу,
Pe' nce spassá...
Чтобы развлечься...
marenaro
Я моряк
E tiro 'a rezza:
И забрасываю сеть:
Ma, pallerezza,
Но, бледность моя,
Stóngo a murí...
Я умираю...
Vide ca sbatte ll'onna
Видишь, как волна бьется
Comm'a stu core ccá;
Как это сердце здесь;
De lacreme te 'nfonne
Слезами тебя обливает,
Ca 'o faje annammurá...
Что заставляет тебя влюбляться...
Viene, 'nterr'a 'sta rena
Иди, в этом песке
Nce avimma recrijá;
Мы отдохнем;
Che scenne la serena...
Когда спустится вечерняя прохлада...
Io po' stóngo a cantá.
Потом я буду петь.
Vicin'ô mare,
У моря,
Oje né, io tiro 'a rezza
Эй, ну же, я забрасываю сеть
E tu statte a guardá...
А ты смотришь...
Li pisce, pa prijezza,
Рыбы, от радости,
Comme stanno a zumpá!...
Как прыгают!...
E vide, pure 'e stelle
И видишь, даже звезды
Tu faje annammurá...
Ты заставляешь влюбляться...
Ca stu marenariello,
Ведь этот морячок,
Tu faje suspirá...
Ты заставляешь вздыхать...
Vicin'ô mare,
У моря,





Writer(s): Salvatore Gambardella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.