Salyu × 小林武史 - 飛べない翼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salyu × 小林武史 - 飛べない翼




飛べない翼
Wings That Can't Fly
確かに あの頃 僕達はいつも 喧嘩ばかりしていたね
Surely at that time, we always did fight
路地裏の 片隅で 二つの夢が 道に迷っていた
At the corner of an alleyway, two dreams were lost
飛べない翼を 持て余してた僕は
I had useless wings that couldn't fly
小さな叫びに 気付いてやれないで
I couldn't notice your little cry
OH 明日が見えない 辛い夜だった 君を失って
Tomorrow was uncertain, it was a difficult night without you
もう 夢さえ追えない そんな気がしてた 一人ぼっちじゃ
I felt like I couldn't even chase my dreams alone
人ごみが溢れる 雑踏の中で 時折 僕は立ち止まる
Sometimes I stop in the middle of bustling crowds
すれ違う横顔に 君の面影 今日も探している
I search for your face in every person passing by
飛べない翼は 今もあの頃のまま
My useless wings are still the same from back then
ずっと変わらず 羽ばたけないままさ
They're still the same, my wings can't take flight
OH 明日が見えない 辛い日々だった 愛を失って
Tomorrow was uncertain, it was a difficult time without love
ああ 答えは見えない 時を重ねても 君がいなけりゃ
The answers are hidden, even after all this time, if I'm not with you
瞳閉じれば 走馬灯のように 浮かんでは消える 思い出
When I close my eyes, memories flood in like a carousel
いつもどんな時も ただ君をとても近くに感じていたはずなのに
Always and forever, I felt you so close to me
ああ それなのに僕はあの頃 自分の痛みにばかり気をとられ
But back then, I was so caught up in my own pain
ああ君の小さな胸を少しずつ蝕んでいった孤独の影に気付かなかったよ
I didn't notice the loneliness slowly consuming your heart
OH 明日が見えない 辛い日々だけど 僕は歩き出す
Tomorrow is uncertain, but I'll keep walking
ああ 答えを探そう 時を重ねても 同じ翼で
I'll search for answers, even after all this time, with these same wings





Writer(s): 小林 武史, 岩井 俊二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.